tft每日頭條

 > 生活

 > 四川人都不一定知道的四川土話

四川人都不一定知道的四川土話

生活 更新时间:2024-08-21 14:26:11

方言之所以為“方言”,是因為和普通話存在不同之處。具體來說,漢語方言和普通話的區别,一般表現在語法、詞彙、讀音、聲調四個方面。

川渝地區的方言(可以理解為我們一般意義上的“四川話”),作為官話的分支,語法和普通話差别不大,主要特色表現在詞彙、讀音、聲調這三個方面。然而在信息化時代,四川話的特色正在急劇減少,隻有聲調(調值)由于特色比較鮮明,還保留較好,但是大量特色方言詞彙下一代人都不會說了,已接近失傳。

任何語言或者方言,其詞彙都處于發展變化的過程之中,從而給不同時期的語言帶上了鮮明的時代印記。打個比方,移動電話上世紀還叫“大哥大”,而現在都叫“手機”了,大概不會再有人說自己的手機是“大哥大”。再比如拿人名來說,如果我們看到一個人名字叫“衛紅”“向東”,那他多半出生在上世紀六七十年代,而如果叫“梓涵”“昊軒”,那多半是00後。

四川話也是這樣。有很多四川人曾經耳熟能詳的方言詞彙,而今正在逐漸走入曆史,年輕一代已經很少聽說了。

日常生活中,不管是動詞、名詞還是形容詞,本來都有極具四川特色的表達方式,但現在已經慢慢被普通話詞彙代替了。

四川人都不一定知道的四川土話(如果四川話裡的特色詞彙都消亡了)1

四川方言詞語牆,攝于成都市青羊北路

比如一些常用的動詞——

biè:四川話常用來表示“裂開、迸開”,比如“豌豆熟了,都biè開了”。

(有些地方讀成jió):指用嘴用力吸。

pēn:倚靠,比如“我pēn在椅子上休息一會兒。”

cuān瞌睡或者zuāi瞌睡:即“打瞌睡”。

ngěn:硌,比如“床墊下有顆豌豆把公主ngěn痛了。”

záng:打,比如“他záng了他一坨子。”

tāng:遇、碰,比如“他tāng到這個事了。”

qiá:邁、跨,比如“他才qiá了一步就倒下去了”。

:墊,比如“把這張報紙bà在下面。”

搣(miě):把長條物體掰成兩段。

潽(pū):指液體沸騰後溢出,比如“稀飯都潽了!”

:挪動,比如“把椅子搌一下。”

:思索,比如“我默倒應該是這樣。”

經佑:照顧、照料、看管。

屙痢:拉稀、拉肚子。

理麻:收拾。

号卷:(老師)改卷子。

四川人都不一定知道的四川土話(如果四川話裡的特色詞彙都消亡了)2

再比如一些以前常用的名詞——

化油:就是豬油,也作豬化油。豬油作為一種動物脂肪,雖說吃多了不健康,但炒菜、下面放點豬油确實是香慘了!

灰面:灰面不是灰色的面,而是四川人對面粉的稱呼,現在也隻有中老年人才會把面粉說成灰面了。

碓(duì )窩兒:舂米的工具,一般為石制的,也有木制的。有個歇後語:河裡面安碓窩兒——中江縣,估計年輕人已經聽不懂了。

箢兜:一種竹編的工具,現在就算在農村也不多見了,城裡娃兒更是聞所未聞。有個歇後語:狗座箢兜——不識擡舉。

煙鍋巴:即煙頭。

白墨:即粉筆,雖然快失傳了,不過這個翻譯還挺形象的。

還有老一輩四川人經常說的“洋” 系列:火柴叫洋火,肥皂叫洋堿,煤油叫洋油,自行車叫洋馬兒。這是這些新鮮事物才傳入國内時的叫法,現在當然沒人用了,不然你喊人騎個“共享洋馬兒”試試?

四川人都不一定知道的四川土話(如果四川話裡的特色詞彙都消亡了)3

再比如一些以前常用的形容詞——

落轎(落教):來源有兩種解釋,其一是指把擡着的轎子,安安穩穩地落在地上,讓人感到踏實;另外一種是指加入袍哥會就叫“落教”。形容一個人守規矩、懂禮節,有耿直厚道的意思。

金包卵:指非常值錢的、寶貴的東西,多帶有調侃的意味。

蘇氣:形容一個人漂亮、打扮得體,據考證“蘇”是指蘇州,因為蘇州古時經濟發達,生活水平高,所以用“蘇氣”來形容。

散眼子:指自由散漫的人。

開花開朵:指衣服破爛,棉花都露出來了。現在基本上沒人會穿破爛衣服了,所以這個詞也快失傳了。

綿或者:形容拖沓、動作慢。

甘貴:寶貴的意思,很少用了。

敦笃:形容人長得粗壯,拽實。其實是個很古老的詞,出自《左傳·成公十三年》:"勤禮莫如緻敬,盡力莫如敦笃。"

:形容軟、耙,比如這張紙太瓤了不好寫字,或者:今天身上瓤得很,沒精神。

旺相:秤杆上揚,形容東西重,分量多,也有人考證應該寫成“望向”,指秤杆望天的意思。

顫翎子:指愛顯擺的人,來源于川劇裡面角色背後插了兩條長長的羽毛道具(翎羽),有一個動作叫顫翎子。

其實有一些貌似新潮的詞語,在四川話中也能找到對應的傳統詞彙,隻是現在很少有人說罷了。

比如:

AA制,四川話叫“打平夥”

分手,四川話叫“砍草簾子”

迎賓,四川話叫“知客”或者“知客士”

插隊,四川話叫“qia輪子”

T恤,四川話叫“架架兒”

老鐵,四川話叫“哥老倌兒”

墊底,四川話叫“吆鴨兒”

這些方言詞彙,對于上了年紀的川渝地區的人,用起來都是得心應手,幾乎不需要思考就脫口而出,而對年輕一代來說,即使知道是什麼意思,在日常生活中也幾乎不會用了。

所以,我們要注意到一個事實:随着國内交流的日益頻繁以及普通話的推廣,四川方言的造詞能力正在變弱,越來越多的新生事物,都是直接從普通話中移植而來,很難再産生具有鮮明地域特色的詞彙了。

長此以往,當老派四川話的特有詞語都消失後,或許四川話就真正成了“變調的普通話”了。——其實現在很多小朋友說的四川話就已經是這樣了,除了調值還是四川話的,詞彙和讀音都是從普通話裡拿來的。

這當然可以說是曆史發展的必然,但同時也給四川人提出了一個問題:在失去了越來越多的方言詞彙之後,四川話還會繼續保持着鮮明的地域特色嗎?

或許這個問題,隻能讓時間來回答了。

#成都頭條##四川##四川話#

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved