供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
乃木坂(のぎざか)46の29枚目(にじゅうきゅうまいめ)シングル(3月(さんがつ)23日(にじゅうさんにち)発売(はつばい)、タイトル未定(みてい))の選抜(せんばつ)メンバーが20日(はつか)深夜(しんや)、テレビ東京系(とうきょうけい)「乃木坂(のぎざか)工事中(こうじちゅう)」で発表(はっぴょう)された。2月(にがつ)1日(ついたち)に加入(かにゅう)が発表(はっぴょう)されたばかりの5期生(ごきせい)が、初(はじ)めてセンターを務(つと)めることが発表(はっぴょう)された。
2月20日深夜,在東京電視台節目“乃木坂工事中”,發布了甄選出的乃木坂46第29張單曲(3月23日發售,曲名未定)的成員。剛剛宣布在2月1日加入的第五期生,将首次擔任center。
センターポジションを務(つと)めるメンバー発表(はっぴょう)の際(さい)に、スタッフから「5期生(ごきせい)になります」とメンバーに伝(つた)えられた。センターメンバーは、21日(にじゅういちにち)から23日(にじゅうさんにち)までYouTubeチャンネル「乃木坂(のぎざか)配信中(はいしんちゅう)」で生配信(なまはいしん)される特番(とくばん)「乃木坂(のぎざか)46時間(じかん)TV」内(ない)で発表(はっぴょう)されるという。なお、23日(にじゅうさんにち)には同番組内(どうばんぐみない)で5期生(ごきせい)のお披露目(ひろめ)イベント「5期生(ごきせい)お見立(みた)て會(かい)」も開催(かいさい)される。
工作人員向成員宣布,擔任center位的成員“将是一位第五期新生”。而這位center成員,将在21日到23日的YouTube頻道“乃木坂配信中”直播特别節目“乃木坂46時間TV”中正式發布。另外,23日還會在此節目中舉辦第五期生的甄選公布活動。
5期生(ごきせい)オーディションは昨年(さくねん)7月(しちがつ)から応募(おうぼ)開始(かいし)し選考(せんこう)。応募(おうぼ)人數(にんず)は8萬(はちまん)7852人(ななせんはっびゃくごじゅうに)で、日本(にほん)のグループアイドルの単獨(たんどく)オーディション史上(しじょう)最多(さいた)の數字(すうじ)となった。新加入(しんかにゅう)は11人(じゅういちにん)。倍率(ばいりつ)は7987倍(ななせんきゅうひゃくはちじゅうなな)にものぼった。2月(にがつ)1日(ついたち)に加入(かにゅう)が正式(せいしき)発表(はっぴょう)されており、加入(かにゅう)からCDリリースまで2カ月(にかげつ)弱(じゃく)となる即(そく)センター就任(しゅうにん)はグループ史上(しじょう)最速(さいそく)となる。
第五期生的招募甄選是從去年7月開始的,應征人數為8萬7852人,是日本偶像組合單獨選拔史上人數最多的一次。新加入的成員一共11人,倍率上升到7987倍。2月1日正式發布了新成員,而加入後到發售CD隻有不到2個月的時間就立刻擔任center,也是組合史上最快速度的了。
重點詞彙:
選抜[せんばつ]
選拔;挑選;選優。
特番[とくばん]
特别節目
披露目[ひろめ]
宣傳,披露。
応募[おうぼ]
應募,報名參加。
選考[せんこう]
選拔。
倍率[ばいりつ]
倍率。被擴大或縮小的物體與原物的比例。物理上的倍率指使用望遠鏡等的光學系的角倍率。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!