tft每日頭條

 > 生活

 > 蛇固無足子安能為之足翻譯

蛇固無足子安能為之足翻譯

生活 更新时间:2025-01-11 19:49:39

蛇固無足子安能為之足翻譯?蛇固無足,子安能為之足翻譯:“蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”,今天小編就來說說關于蛇固無足子安能為之足翻譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!

蛇固無足子安能為之足翻譯(蛇固無足子安能為之足原文及翻譯)1

蛇固無足子安能為之足翻譯

蛇固無足,子安能為之足翻譯:

“蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”

原文:《畫蛇添足》

【作者】劉向 【朝代】漢譯

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

翻譯:

楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝這壺酒才有剩餘。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。一個人最先完成了,他拿起酒壺準備飲酒,就左手拿着酒壺,右手畫蛇,說:我能夠為它畫腳。他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。為蛇畫腳的人,最終失去了酒。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved