tft每日頭條

 > 生活

 > 歲月如故山川異域不共戴天

歲月如故山川異域不共戴天

生活 更新时间:2024-09-05 22:01:50

疫情發生後,國際社會都在關注。有不少國家政府或是民間都給中國提供了幫助,值得注意的是我們的近鄰日本,或是政府或是民間更是反應積極,很快就提供了各種物質幫助。日本執政兩黨幹事長:舉全國之力與中方共同抗擊疫情2020年02月08日10:19 來源:外交部網站中國駐日本大使館信息,

日本各界積極為中國防控新型冠狀病毒肺炎疫情捐款捐物2020/02/07

中國新型冠狀病毒肺炎疫情發生以來,日本中央和地方政府以及社會各界紛紛向中方表示慰問,第一時間伸出援手,積極捐款捐物。在日華僑華人等也踴躍獻愛心。據不完全統計,截至2020年2月7日,日本國内各界累計捐贈防護口罩633.8萬餘個、手套104.7萬餘副、防護服及隔離衣17.9萬餘套、護目鏡及鏡框7.8萬餘個、防護帽1000個、鞋套1000個、防護靴30雙,大型CT檢測設備1台(價值300萬元人民币)、體溫計1.6萬餘個,消毒水1.15噸、消毒粉1噸、消毒用品2400餘件,累計捐款約合3060.2萬人民币(2889.8萬人民币,2675.1萬日元)。

  其中,日本中央和地方政府累計捐贈專業醫療及防護口罩113.2萬餘個、手套9.4萬餘副、防護服6.9萬餘套、護目鏡及鏡框7.3萬餘個,體溫計100個,消毒水1.15噸。

  企業和民間團體累計捐贈防護口罩158.5萬餘個、手套28.5萬副、防護服及隔離衣8.2萬套、護目鏡1700個、防護帽1000個、鞋套1000個、防護靴30雙,大型CT檢測設備1台(價值300萬元人民币),消毒用品等2400餘件,累計捐款約合2888.9萬人民币(2850萬人民币,610萬日元)。

  在日中資機構、華僑華人、留學生等累計捐贈防護口罩362.1萬餘個、手套66.8萬餘副、防護服2.8萬餘套、護目鏡3985個,體溫計1.6萬個,消毒粉1噸,累計捐款約合171.3萬人民币(39.8萬人民币,2065.1萬日元)。

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)1


歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)2

2月四日外交部發言人華春瑩回答記者提問。答:我也看到了有關報道,非常感動。此次疫情發生以來,無論是日本政府還是社會各界,都給予了中國很多同情、理解和支持。 疫情一發生,日本政府就表示将全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。一些捐贈給武漢的物資包裝箱上寫着“山川異域,風月同天”、“豈曰無衣,與子同裳”。我還從網上看到一些照片,在日本的一些藥妝店,可以看到“中國加油”、“武漢加油”的标語。東京晴空塔專門點亮了紅色和藍色,為中國武漢抗擊疫情祈願和加油。針對個别國家出現的極端歧視性言論,日本厚生勞動省官員在記者會上表示,“壞的是病毒,而絕非是人”。我還聽說,有日本學校給學生家長寫信,教育孩子們不要帶着惡意去談論中國武漢。 我想很多中國網民和我一樣都注意到了日本人民這些溫暖人心的舉動。在當前抗擊疫情的艱難時刻,我們對其他國家人民給予中國的同情、理解和支持表示衷心感謝,銘記在心。 病毒無情人有情。疫情是一時的,友情是長久的。我們将繼續同國際社會一道,全力争取打赢疫情防控阻擊戰,早日恢複正常的工作生活秩序,與各國人民繼續開展友好交往。

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)3


正像發言人講的那樣,在當前抗擊疫情的艱難時刻,我們對其他國家人民給予中國的同情、理解和支持表示衷心感謝,銘記在心。

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)4

但是 當我看到這些消息時不僅僅為日本人的這些幫助感激感動,更令我感動的是那兩句話”山川異域,風月同天“”豈曰無衣,與子同裳“

同在漢字文化圈的中國和日本,中國傳統文化的一部分,在我們的東鄰日本那裡生根發芽了。

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)5

”山川異域,風月同天“說的是日本國長屋王造千袈裟,來施中華名德、衆僧,其袈裟緣上繡着四句偈“山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣”,可見長屋王此偈對于鑒真起心發願東渡日本弘法,起了甚深的感動、莫大的作用。偈,就是詩,佛教的詩。“山川異域,風月同天”,詩言日本、中國,雖然山川國土,是不同的國家,可是清風明月,我們兩國人民同戴一天。下文“寄諸佛子,共結來緣”,詩言寄語中國各位佛子,共同締結未來的美好因緣。這兩句話在這裡說的是盡管我們是兩個不同的國家,文化風俗也不盡相同,但是睦鄰友好,一衣帶水,清風明月,共戴一天。

”豈曰無衣與子同裳“出自《詩經·秦風》,全詩也很簡單:

豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

其中,“豈曰無衣,與子同裳”也很好理解,說的是怎能說沒有衣裳?我願和你同穿一件衣裳,,寓意就是說我們願意和你們同甘共苦共度難關。

漢字文化圈,儒家文化圈,中國的傳統文化,被我們的鄰居掌握學習得淋漓盡緻,雖然是一次援助,雖然是表達的一句話,說出來,用起來是那樣的讓人感動,讓人動心。真的讓我們汗顔,不管是繼承我們的傳統文化,還是學習我們的傳統文化,我們還真的要繼續努力,繼續學習。不管怎麼說,日本政府和人民表達了這麼一種态度,也實際行動做了這麼一件事,中國人民是不會忘記的,是會銘記在心的。從這一件件事我們都能感受得到,他們是真真切切在援助我們,在災難面前人道主義才是共通的。我們絕不會忘記曆史,但這一次的友誼我們也會銘記并感謝、回報。

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)6


歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)7

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)8

歲月如故山川異域不共戴天(山川異域風月同天)9

還是用發言人的話結束這篇文章。

在當前抗擊疫情的艱難時刻,我們對其他國家人民給予中國的同情、理解和支持表示衷心感謝,銘記在心。

病毒無情人有情。疫情是一時的,友情是長久的。我們将繼續同國際社會一道,全力争取打赢疫情防控阻擊戰,早日恢複正常的工作生活秩序,與各國人民繼續開展友好交往。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved