曾賞陶淵明五柳先生傳,如獲至寶,為其志趣之高遠,竟夜不能寐。後覽曹操《觀滄海》、《龜雖壽》、《蒿裡行》與《冬十月》,慨歎一代雄主,坦坦胸襟,浩浩雄才。為夫,出世,當歸隐山林,閑雲野鶴;對酒當歌,著書立說,萬古流芳。為君,入世,當修身齊家治國平天下,遂王霸功業。為仕,則一人當道,雞犬升天。文人,每及撰文,無不為達官顯貴,歌功頌德,樹碑立傳。
吾,生逢太平,仕途多舛。早年,颠沛流離,如蜉蝣,無立錐之地。茫茫然,如蚊蠅撲火。然,彼時,風華正茂。公元2005年,幸逢劉氏之提攜,委翻譯為重任。自此,終日,筆耕不辍,通宵達旦。
又年,互聯網機輔翻譯,甚嚣塵上。吾,一介書生,難忘文字之殷殷之情,幸逢各路豪俠與明主,安心為譯。譯路,15載,披肝瀝膽,執筆潑墨。一日為譯,終生心愛。藉譯之任,得見華文之博大精深,坐享英文之精妙絕倫。吾之翻譯,心無旁骛,苦樂相伴。
光陰流轉,鬥轉星移。翻譯之流,善惡終有分明。任吾輩愚鈍之譯人,癡癡為譯之機,蠅營狗苟之徒,作奸犯科之流,操持起剽竊之惡行,一時間,城門大開,盜賊猖獗。故國之糧倉粟米,皆為歹人盜掘一空。城中,狼煙四起,民不聊生。投毒者、防火者,不勝枚舉。平民聲嘶力竭之聲,不絕于耳。李氏豪商巨賈,更是喜形于色,人血饅頭,津津有味。屠城之陰謀,終昭告于天下。叛黨,自古有之,今日尤盛。俨然狡黠小人之做派,其罪當誅。
公元2019,豬屬之吉相,是謂富貴之年歲。吾輩,摯愛翻譯之事業,已為叛黨悉數賣主求榮。普天之下,寒門狀元,亦為奸佞之流,捶胸頓足。古訓得民心者的天下,水能載舟亦能覆舟。以史為鑒,可以知興替;以人為鑒,可以正衣冠。多行不義必自斃。
真正的翻譯志士,何懼慘淡之人生。吾輩笃信唯有正人,輔之于正道,行業才有朗朗晴空。厲兵秣馬,砥砺前行。滄海橫流,方顯英雄本色。
值此新春佳節來臨之際,譯家,僅奉此拙作一篇。特恭賀各路英豪,财源滾滾,運勢亨通。
著于2019年2月2日星期六
于陝西省寶雞市
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!