英文選項是什麼梗?最近微博上非常流行一個梗,就是how made winds,這個梗是什麼意思?how made winds是什麼梗?how made winds到底是什麼意思?,今天小編就來說說關于英文選項是什麼梗?下面更多詳細答案一起來看看吧!
最近微博上非常流行一個梗,就是how made winds,這個梗是什麼意思?how made winds是什麼梗?how made winds到底是什麼意思?
how made winds什麼梗
how made winds這個梗其實就是中式英語,意思是“好美的文字”。
類似的梗還有以下:
how made winds=好美的文字
see fan need winds=喜歡你的文字
how pay=好配
funny model pee=放你嗎的屁
fun needle gold pee=放你的狗屁
knee shall knee money=你說你嗎呢
new bee=牛批
tree new bee=吹牛批
shadow low=學到了
share fee low=學會了
share see low=學習了
shame wine year=什麼玩意兒
holy high=好厲害
knee yes=你也是
you need cry dear=有你的快遞
shall pee learn=笑批了
tie how learn=太好了
hall men Jimmy fan=黃焖雞米飯
you shall rose get fan=魚香肉絲蓋飯
no zuo no die=不作就不會死
you can you up=你行你上
no can no bb=不行别BB
people mountain people sea=人山人海
how made winds是什麼意思
how made winds是意思就是“好美的文字”。
這個梗其實就是網友們對中式英語的一種調侃,造了一些雖然“中式”但是很有“靈魂”的句子。比如還有以下一些類似的梗和句子。
lose face 丢臉
其實lose face早在19世紀就适用于英語了,也被收錄進權威的英文字典中。
Chinese Dama 中國大媽
中國大媽因廣場舞而火遍世界,由于中國大媽的“熱情”把廣場舞跳到了紐約自由女神像(The Statue of Liberty)下面。美國媒體甚至專門創造了英語新單詞dama。近年來,被中國“逼”出來的英文單詞很多,或由國外媒體專家,或由國内熱心網友創造,中國大媽總能give a colour see see!
Long time no see 好久不見
這個表示“好久不見”的意思,是很經典的中式英語了,外國人一般都知道。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!