tft每日頭條

 > 寵物

 > 關于狗的英文俗語

關于狗的英文俗語

寵物 更新时间:2024-05-12 03:35:37

關于狗的英文俗語?在漢語中狗多帶貶義,因為它人們的心中形象不佳,所以多用來表示否定、貶斥、讨厭等情感比如:狗眼看人低、豬狗不如、狗仗人勢、狗急跳牆,落水狗和喪家犬西方人則對狗懷有特殊的好感,狗甚至還是人類的好朋友,在其語言中一般都有較為積極的意義,常和人想提并論如Love me, love my dog (愛屋及烏),Every dog has his day(風水輪流轉),今天小編就來說說關于關于狗的英文俗語?下面更多詳細答案一起來看看吧!

關于狗的英文俗語(有關狗狗的漢語成語或英語俚語)1

關于狗的英文俗語

在漢語中狗多帶貶義,因為它人們的心中形象不佳,所以多用來表示否定、貶斥、讨厭等情感。比如:狗眼看人低、豬狗不如、狗仗人勢、狗急跳牆,落水狗和喪家犬。西方人則對狗懷有特殊的好感,狗甚至還是人類的好朋友,在其語言中一般都有較為積極的意義,常和人想提并論。如Love me, love my dog (愛屋及烏),Every dog has his day(風水輪流轉)。

如果你在說某個中國人是a lucky dog或者old dog時, 如譯為你是一條幸運的狗或老狗, 那将會激起中國人的怒火, 因為說人是狗, 那對中國人是極大的侮辱,其實是“幸運兒”和“有經驗的人”而已。

下面有三句俚語Why keep a dog and bark yourself?;Its bark is much worse than its bite; Every dog is a lion at home.中文是啥子意思?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关寵物资讯推荐

热门寵物资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved