我們今天來談談文言中的特殊句式問題。
句式就句式了,還什麼“特殊”,也看不出有什麼特殊的地方呀,混在文言中,也不過和其它文言句一樣,讓人看着費勁罷了。——這是很多人接觸文言特殊句式的共同感受。
現代語文教學普遍重語感輕語法,這恐怕是導緻以上問題的主因。那麼,文言中的“特殊句式”到底是什麼意思呢?究竟該怎麼理解?
首先,要明白什麼是句式。
句式,是個語法問題,從語法外去談句式是不得要領的。
簡單地說,句式就是指句子在語法上呈現出來的某種形式。如:
(古)之學者[必]有師。(《師說》)
這個句子由主語、謂語、賓語、定語和狀語等句子成分構成。各成分之間按特定順序組織起來,這種組織順序就是一種形式,這種形式就是一種句式。
注:在語法上,雙橫線、單橫線和波浪線分别是主語、謂語和賓語的标記;圓括号、方括号和尖括号分别是定語、狀語和補語的标記;中心語在其下面打點作标記。再如:
廉頗者,趙之良将也。(《廉頗蔺相如列傳》)
句中,以“者也”來表示判斷,“……者,……也”就是一種表示判斷的形式,這種判斷形式也是一種句式。
任何句子都是以特定的形式組織起來的,不以特定形式組織起來的句子是不存在的,這是常識。
其次,在腦袋裡有了句式的概念之後,要明白特殊句式中的“特殊”到底特殊在哪裡。
注意,這裡的“特殊”,是相對現代漢語而言的。就是指在表達同一意思的時候,其文言表達形式相對現代漢語表達形式在句式上不一緻的地方。文言句在形式上具有相對現代漢語不一緻的地方,我們就說這種文言句含有特殊句式。
很多同學不能理解“特殊句式”到底特殊在哪裡,與其鑽進文言而不能從中走出來,聯系現代漢語去理解不無關系。例如:
(古)之人[不]餘欺也。(《石鐘山記》)/(古時候)的人[沒有]欺騙我啊。
這是《石鐘山記》裡面的一個句子。注意同一意思的古今表達在形式上不一緻的地方:文言句中的賓語“餘”,跑到了動詞“欺”的前面去了。而現代漢語中,動詞的賓語應置于動詞之後。這就是同一意思,其文言表達相對其現代漢語表達“特殊”的地方。這時,我們就說這個文言句含有特殊句式。(賓語前置)
再如: 若屬皆且為所虜。(《鴻門宴》)/你們這些人都将被俘虜。
注意比較,文言句用“……為所……”的形式表示被動,現代漢語隻以“……被……”一個字的形式表示被動,這又是同一意思,其文言表達相對其現代漢語表達“特殊”的地方,所以同樣含有特殊句式。(被動句)
不一而足,大家自己好好體會一下。
那麼,學習文言文為什麼要了解文言特殊句式呢?
我們知道,文言距離我們的年代相對久遠,加之語法上又有不少與我們現代漢語不同的地方,對在現代漢語環境裡長大、上學的我們來說,要閱讀文言文必定會有困難。了解文言特殊句式,有助于我們閱讀和理解文言文,也有助于我們将它順利譯成現代漢語。
不知道有沒有把文言特殊句式講明白?屏幕前的您又是怎樣理解的呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!