tft每日頭條

 > 生活

 > 這是少見的用英語怎麼說

這是少見的用英語怎麼說

生活 更新时间:2024-11-24 12:06:56

如果還不熟悉短句的重要性,請閱讀文章:會用簡單句,你可以用英語表達一切!

今天我們要學習的短句是:

這是少見的用英語怎麼說(34窮得叮當響)1

Oh, you poor thing.

220: Oh, you poor thing. 哎,你這個可憐的家夥。

實在是再好不過的口語短句了,心生憐愛和同情的時候,這句話不可少。

oh是最常見的語氣詞,用來表示驚訝、失望和高興等情緒、或者表示剛剛想到或記起一件事等等,意思可以理解為“噢,哎,唉,啊”,例如:

Oh, too bad!

唉,那太遺憾了。

Oh dear, what a mess!

噢,天哪,真是亂七八糟!

關鍵詞poor基本意思很簡單“貧窮的;窮困的”,但在今天的短句中,意思不同,指的是“可憐的”,經常會用到poor thing這個搭配。

這是少見的用英語怎麼說(34窮得叮當響)2

推薦一個與poor相關的習慣用語:

be as poor as church mice 窮得叮當響,不名一文

相當于:be very poor

例如:

When we first got married, we were as poor as church mice.

我們剛結婚時窮得叮當響。

考考你:

請将下面這句話翻譯成英文(答案明天公布):

可憐的東西,你過得很苦,是不是?

昨日回顧:

"blow off steam"是“釋放蒸汽”?錯!地道的表達,趕緊掌握起來!

昨日考考你參考答案:

瓊大喊大叫并不是生你的氣,她隻是在發洩情緒。(Joan)

Joan's shouting did not mean she was angry at you; she was just blowing off steam.

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved