tft每日頭條

 > 生活

 > 日本飲食文化知識大全

日本飲食文化知識大全

生活 更新时间:2024-10-17 05:44:45

人民網-日本頻道 原創稿

赴日旅遊近年不斷升溫,精緻而健康的日本飲食也吸引了許多中國食客。在這些美食文化的背後,其實隐藏着許多“冷知識”,你都了解嗎?

長崎蛋糕(カステラ)名字的由來

日本飲食文化知識大全(關于日本飲食文化)1

長崎蛋糕(圖片來源:朝日新聞網站)

提到長崎美食,很多人都會想起長崎蛋糕(カステラ)。那麼カステラ這個名字是什麼意思呢?

1035-1715年,伊比利亞半島上曾有過一個繁榮帝國卡斯蒂利亞王國,之後與阿拉貢王國合并,形成了當代的西班牙。卡斯蒂利亞王國有一種點心,後傳入葡萄牙,名為カスティーリャ·ボーロ。而葡萄牙人将這種點心帶到日本的時候,稱這是卡斯提拉王國的點心,日本人便誤将卡斯提拉當成這種點心的名字,并沿用下來。而カステラ在過去還曾有過假借漢字的表示方法,即為“加須底羅”、“家主貞良”。

猴年的梅子是良藥?

日本飲食文化知識大全(關于日本飲食文化)2

(資料圖)

梅子是日本餐桌上非常常見的食物,而同時,在日本還有一種說法,即猴年收獲的梅子更為珍貴。

傳說,平安時代,村上天皇使用梅子解救了許多苦于病痛的人,自己也曾靠食用梅子打敗病魔,而當時恰為猴年,于是便有了猴年的梅子是良藥的說法。在天明饑荒時,當時的紀州藩(現為和歌山縣)模仿當年村上天皇救人的故事,同樣靠梅幹挽救了很多人的性命,而那一年恰好也是猴年。而同時,“猴子”一詞在日語中讀作「さる」,與「去る」讀音相同,也有人認為它帶有“疾病離開”的意思,寓意很好。

秋分要吃“萩餅”?

日本飲食文化知識大全(關于日本飲食文化)3

(資料圖)

萩餅的日語讀音為“おはぎ”,意思是外表裹上紅豆沙的糯米團子。一般認為,春分時節牡丹開花,所以春彼岸時吃的紅豆沙糯米團子叫做“ぼたもち”(牡丹餅);秋分時節胡枝子(日語寫作“萩”)開花,所以秋彼岸時吃的叫做“萩餅”。

起初,秋分吃萩餅并不是真的“食用”,而是用來供奉祖先的祭品。制作萩餅需要糯米、白糖和紅豆等原材料,而在古代的日本,白糖是很昂貴的食物,紅色的紅豆也被認為有“除惡”的作用。在彼岸時節用珍貴的食材制作能夠祛除穢氣的萩餅,也是祭奠祖先的一種方式吧。

日本聖誕節為什麼要吃肯德基?

日本飲食文化知識大全(關于日本飲食文化)4

提到聖誕節的美食,日本人一定會想到草莓蛋糕和肯德基的炸雞。炸雞?看到肯德基門口排着長長隊伍的日本人,歐美人想必會感到不可思議。

不得不說日本肯德基廣告做的成功。他們先是推出了廣告詞:“聖誕節當然要吃肯德基”,随後又說肯德基老爺爺長得像聖誕老人……這樣一來,聖誕節=肯德基的想法在日本社會逐漸固定下來。

gt;gt;gt;gt;

“羊羹”與羊有關系嗎?

日本飲食文化知識大全(關于日本飲食文化)5

(資料圖)

羊羹是一種日式點心,據說來自于中國的“羊肉羹”,也就是用羊肉熬制的湯羹,冷卻後成為固體。之後有僧侶将這種羊肉羹帶到了日本,但因為僧侶不吃羊肉,于是将這道羊肉羹改為素食,用紅豆代替羊肉。後來人們又嘗試加入砂糖,于是羊肉羹演變成為了一道甜點。

還有一種說法是,羊羹最早是中國的一種名為“羊肝糕”的點心,傳入日本時,人們将“肝”誤讀為“羹”,于是其名字變為了“羊羹”。(策劃/袁蒙)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved