敕勒歌
佚名 南北朝
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫。
風吹草低見牛羊。
平民版翻譯:敕勒大平原,在陰山腳下。天空好像蒙古包一樣,籠罩草原的四面八方。天空是多麼青藍,平原無邊無際。風兒吹過,草兒彎腰,牛羊在遠方時隐時現。
貴族版翻譯:遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下。天空如氈制的圓頂大帳篷,籠罩着草原的四面八方。天空是青蒼蔚藍的顔色,草原無邊無際,一片茫茫。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隐沒于草叢中的衆多牛羊。
重點字詞:
川:草原
穹廬:氈制的帳篷,即蒙古包
四野:平原的四面八方
蒼蒼:青色
野:草原
見:同“現”,顯露
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!