tft每日頭條

 > 寵物

 > 關于dog的英語短語和句子

關于dog的英語短語和句子

寵物 更新时间:2025-03-01 11:47:58

@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用

今天咱們一起來學習一下 “life” 這個單詞!

關于dog的英語短語和句子(dog是狗)1

在英文中,“life” 在當名詞講的時候,可以用來表達 “生活、生命” 這樣的意思!

如果咱們的小夥伴們,在平時聽到了這樣的一個表達,叫作 “get a life” ,這到底指的是得到了一條生命,還是得到了一個生活呢?

其實 “get a life” 這個詞組,一般在老外們看來,如果他們覺得一個人的生活,要是太無聊了,或者是太無趣了呢,他們就會經常用這個表達,來讓對方“跳出一成不變的生活,振作起來,找點有意思的事做”這樣一層意思!

所以呢,“get a life” 現在經常會被人們翻譯成是:

get a life -- 享受生活,找點有趣的事情做;

如果咱們大家身邊,經常會有那些整天跟怨婦似的抱怨個沒完沒了,這時候我們就可以跟對方這樣來表達:

If it gets you mad, get a life.

如果這讓你發瘋的話,就找點事情做,好好享受生活吧。

get mad -- 惱火,發瘋,發狂

不知道大家發現沒有,一般很會享受生活的人呢,他們看起來都比較的精神,比較有活力;

這時候我們也可以用到 “life” 這個單詞來這樣表達:

full of life -- 充滿活力,精力充沛

注意:這裡的 “life” 指的是 “活力,生命力”;

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

不知道咱們大家有沒有整天都精神特别抖擻的呢:

I wonder why she is always full of life?

我很好奇她為什麼總是充滿了活力。

wonder -- v. 感到疑惑,想知道(某些事情);

不過在平時的生活中,還是會有很多人為了生活到處奔波,看起來就沒有那麼的精神了,這時候估計大家會經常聽到這樣的一個表達,叫作:

dog's life

字面意思好像是:狗的生活 ( X )

但是這個表達通常在說話的時候,用來指的是 “人” !

因為在很早以前,狗的生活可是沒有現在這樣好過的,它們一般根本連一個遮風擋雨的地方都沒有,而且餓了還要到處去覓食!

所以在英文中,老外們經常會用到 “dog's life” 來形容 “某些人落魄的像狗一樣”,也就是說 -- “過着悲慘的生活,過着窮困潦倒的日子”!

He spent money like water when he was young,but he has to live a dog's life now.

他年輕的時候揮金如土,現在不得不過着悲慘的生活。

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关寵物资讯推荐

热门寵物资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved