本文轉自:英語口語小鎮
口語君前段時間在網上看到這麼一篇帖子,說奧地利(Austria)有個小村子,名字很奇葩,叫“Fucking”。
emmm……是的,你沒有看錯,就是你所了解的那個粗口英語單詞
隻不過在德語中它應該讀作“fʊkɪŋ”。
那麼這個特殊的村名到底是怎麼來的呢?
據說早在1070年以前,有位名叫Adalpert von Vucckingen的貴族生活在此,村名很有可能就是從“Vucckingen”的名字中演變出來的。
而根據文獻記載,1829年時當土地測量員在做實地調查記錄時,該地區的名字仍然是Fuking。但之後,某一位官員不知道出于什麼樣的原因突發奇想,在地名中加入了一個小小的字母“C”……
随着英語的普及,這個名字”特殊“的小鎮名聲在外,吸引了大批的遊客前來觀光打卡并發布到社交平台,其中不乏調侃和惡搞以及拍攝一些不入流的照片,甚至有人會盜走該小鎮帶有”fucking“字眼的路标指示牌,導緻當地政府在更換路标時不得不使用防盜混凝土,采取澆築、焊接等方式把村牌固定好。
被稱為”fuckingers“的當地村民早已受夠了外來人的惡意騷擾和嘲諷,不堪其憂,曾多次就要不要改名而舉行過公投。
但前幾任鎮長都覺得該名字極具特色為小鎮帶來免費宣傳,其已經使用了800年,最後都決定繼續保留該名字。
如今,不堪其擾的居民們終于決定改村名為Fugging
不過,fucking的英文意思雖然讓人浮想聯翩,但中國網友們卻排好了隊給它取一個避免尴尬的名字,比如“富金”、“正日”等等……
除了上面這個地名,其實國内外令人哭笑不得的奇葩地名也不少。
比如在美國亞利桑那州小鎮,路人問:能告訴我這是哪裡嗎?
本地人:為什麼(Why)
路人:emmm...因為我迷路了。我在哪兒?
本地人:為什麼(Why)
一個位于加拿大魁北克東南部的小鎮,全名是“聖路易士哈!哈!”
你沒看錯,是帶感歎号的!該鎮全球唯一一個名稱中含有兩個感歎号的城鎮。
如果你是第一次聽到當地人念這城市名,估計會認為這是一座快樂的城市吧,每個人念自己的城市名最後都帶着哈哈的魔性大笑聲。
在俄勒岡州有一個地方叫做“Boring”,不過,這個小鎮并不是真的很“無聊”。
相反,這裡可以說是戶外天堂,風景美不勝收。
這個“boring”小鎮旁邊,還有一個“dull”小鎮,一個無聊一個無趣,簡直不要太般配。
最後還有一些國内的難以啟齒的地名:
每次有人問我是哪裡的,我都很自卑
問你家住哪裡,我:我家住。。。茅房?
你看吧,原來世界上真的有奧特曼,爺青回!!!
出租車司機聽到一臉震驚
别别别誤會...
此小三家非彼小三家!
哈哈好委屈,這位盆友,你好歹在後面加個“村”
借此地名祝大家2022
果然,祖先們的智慧是無窮的,沒有最奇葩隻有更奇葩。
這些個地名,但凡取名的人認真一點兒,也不至于開口就是一個社死現場辣~
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!