支楞,也寫作支棱,可以解釋為“伸出、豎起、支撐”的意思,是相對古老的東北話詞彙。具體來源目前不詳,但感覺上應該與“支起棱來”這樣的語境有關,東北人形容一個人、一件物品很亮眼,愛用“有棱有角”這個詞,因此推測與其相關。另外,東北地區的山區和草原,也有搭帳篷的,支楞一詞也很可能有搭帳篷有關。
在東北的日常生活中,支楞通常用在人的發型上,比如說睡覺醒來,頭發立起來了,就可以說:“你頭發支楞起來了。”再如天氣熱,菜葉發蔫了,一場大雨後,菜葉恢複生機,也可說:“下完雨,葉子支楞了。”可以發現,東北話中的支楞,原意是本不應該突出的部分突出了,或者本來不突出的東西突出了,是一個由弱變強的過程。
事實上,支楞與很多東北話詞彙一樣,根據不同的詞彙,有着不同的意思。
比如,有人很高興地對你說:“你最近挺支楞啊!”是誇你比以往精神。
再比如,有人很生氣地對你說:“你最近挺支楞啊!”是說你最近做人很嚣張,找人麻煩。
用在褒義的語境中,也可以用疊詞,比如:“支制楞楞的。”
用在貶義的語境中,有一個成型的詞彙——支楞巴翹,形容東西不很規整。
當然,單純大喊一聲:“支楞!”形容人物或者事物非常的突出。
“支楞起來!”這是鼓舞人心,振奮精神的口号。
在提振東北的背景下,沈陽的一處地标建築前,也豎起了兩個大字“支楞”,也希望東北經濟可以支楞起來,市容市貌不再支楞巴翹,人都支楞兒的。
(東北話研究員 風語者)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!