晉明帝數歲文言文翻譯?原文晉明帝數歲,坐元帝膝上有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然 流涕明帝問:“何以緻泣?”,具以東渡意告之因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠不聞人從日邊來,居然可知”元帝異之明日,集群臣宴會,告以此意,更重問之乃答曰:“日近”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安”,接下來我們就來聊聊關于晉明帝數歲文言文翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
原文
晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然 流涕。明帝問:“何以緻泣?”,具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日,集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”
翻譯
晉明帝隻有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由得流下了眼淚。明帝問元帝因為什麼哭泣,元帝便把東遷的原委詳細地告訴了他。于是問明帝說:“你認為長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠。沒聽說有人從太陽那邊來,這顯然可知了。”元帝感到很詫異。 第二天,元帝召集群臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近。”元帝大驚失色,問:“你為什麼與昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“因為擡頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!