風趣方言?我跟老公是一個省,但方言不太一樣我能聽懂他那邊的,他不太能聽懂我這邊的,下面我們就來說一說關于風趣方言?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
我跟老公是一個省,但方言不太一樣。我能聽懂他那邊的,他不太能聽懂我這邊的。
去年結完婚覺得婚紗占地方,我就把婚紗帶回娘家放着了,但是頭紗忘記一起帶回去了。
今天國慶,準備下午回娘家,早上我跟老公在整理回去要用的東西,婆婆拿着頭紗過來說:“這個紗你們也帶回去跟婚紗放一起吧,免得二回找不到了。”
我小聲嘀咕:“什麼意思,二回還要用到婚紗……”心想這話好像不太對勁啊,思路不由自主發散起來。老公愣了下,想了想說:“我們那裡‘二回’是‘以後’的意思”。我聽了恍然大悟。
我跟婆婆說了這個烏龍,婆婆一下還沒反應過來,說:“我就是說放一起免得二回……噢二回,哈哈哈哈哈……”,眼淚笑都快出來了。
哈哈,方言不一樣搞不好真是會有誤會的啊。[捂臉][捂臉]
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!