tft每日頭條

 > 生活

 > 四川方言都有什麼話

四川方言都有什麼話

生活 更新时间:2024-12-29 13:40:55

中國有很多俗語,這些俗語大多是老祖宗們日常生活的總結,直白淺顯,講出來容易理解,也容易被大家所接受。

比如古人有句俗語叫:人餓不要吃蔥,燒心;人窮莫走親戚,寒心。人餓的時候吃蔥下去不但不頂餓,還會讓人燒心難受,人窮的時候走親戚,别人隻會以為是為了去打秋風或者開口借錢,難免冷眼相看,反而讓人寒心。這些都是大白話,說出來卻都是生活中的道理。

四川方言都有什麼話(一句廣為流傳的俗語)1

還有些俗語,則是多年來對本地氣象觀察總結出來的。

象我們本地,多少年來總結出來的一些跟天氣有關的俗語,可能隻使用本地氣象,但是也有一定的準确性。比如說“雲走東,雨常空;雲走西,披蓑衣”,這兩句話就是說,在我們本地,天上哪怕黑雲滾滾,隻要這雲的走向是向着東方移動,那麼就下不來雨,隻會晴空萬裡。

而如果有比較厚重的雲彩往西邊方向移動,那接下來就需要趕緊披上蓑衣,因為要下雨了。

而本地方言,有些字發音和普通話不同,但是說出來卻是押韻的。比如後面兩句叫“雲走北,地開裂;雲走南,大雨翻了船”。這裡北字和裂字普通話并不押韻,但是貴州本地話說出來,又是押韻的。

有些俗語呢,因為古代貧民百姓傳播的時候是口口相傳,因為發音和語言文化的差異性,在傳播中就逐漸“跑偏”了。最後以訛傳訛,大家也都默認是那麼回事。

四川方言都有什麼話(一句廣為流傳的俗語)2

比如有句俗語叫“嫁雞随雞嫁狗随狗”,但其實它的原文就是“嫁乞随乞嫁叟随叟”,原文中的乞就是乞丐,叟就是老叟、老年人的意思。那這句原文就是拿嫁給乞丐和嫁給老叟打比方,一種聽天由命的口氣。但是在傳播的時候,叟字并不被廣大勞動人民日常口語所接受,于是慢慢的大家就通過發音演變成了“嫁雞随雞嫁狗随狗”。但是這樣的演變,和原話的本意出入不大,都是表達同一個意思。

而有一句中國古代俗語,它“跑偏”之後意思就變得截然不同,讓人對這句話的含義很難理解。甚至于說這句話由此而衍生出一種冷酷無情的含義。這句話就是人們常說的“舍不得孩子套不着狼”。

小時候我就對這句話很迷惑,為了套狼,為什麼一定要拿自家孩子去做套狼的誘餌呢?弄幾斤肉不可以嗎?如果真的是太過窮困沒有肉,那自己在家裡時刻防備狼的出沒不去招惹它不行嗎?為何一定要如此殘忍的拿自家孩子作誘餌去套狼?

四川方言都有什麼話(一句廣為流傳的俗語)3

找個哈士奇冒充一下狼

後來某次與一位四川朋友交談,這才恍然大悟,原來這句話用四川方言解讀,那就完全說得過去了。在四川話裡,“鞋子”的發音就是和“孩子”發音一模一樣。為了套狼,自然是要上山下溝到處摸索狼的蹤迹,大山裡跑上跑下的就會很費鞋子。而古代民間鞋子可是奢侈品,平常人家隻有草鞋,做農活都要把草鞋脫下來,做完農活才穿上,就是怕費鞋子。

為了套狼,要山溝裡到處跑,自然就會費鞋子。所以這句話其實應該是“舍不得鞋子套不着狼”,這樣一說,就顯得合情合理了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved