相思古詩的意思翻譯?譯文:紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情,下面我們就來說一說關于相思古詩的意思翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
譯文:紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情。
原文:紅豆生南國,春來發幾枝。願君多采撷,此物最相思。
背景;《相思》是唐代詩人王維的創作的一首借詠物而寄相思的五絕。此詩寫相思之情,卻全篇不離紅豆,正用其相思子之名以關合相思之情。首句寫紅豆産地;次句以“發幾枝”一問,語極樸實,而又極富形象性,設問自然,則暗逗情懷;三句寄意友人“多采撷”,言在此而意在彼;末句點明其相思屬性,且用一“最”字推達極緻,則“多采撷”的理由自見,而自身所寄之意亦深含其中。全詩極為明快,卻又委婉含蓄,語淺而情深,相傳當時即為人譜曲傳唱,流行江南。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!