對于記憶一個英文單詞,也許每個人的記憶方法不盡相同。但如果說能結合中國人的思維和記憶習慣,那可以說非“英文單詞的漢語拼音記憶法”莫屬了了!
英文單詞的漢語拼音記憶法,是一種間接的,以漢語拼音為中介的記憶策略,它是通過英文單詞與漢語拼音雙向轉換來達到識記英文單詞這一目的的一種記憶方法。其基本的記憶程序為:
舉例說明一下: spring 春天
spring
單詞拆分: s - p - r - i - n - g
漢語音節: shang ping rang chi nan gua
語詞記憶:
(春 天), 上 平 壤 吃 南 瓜
以上大體介紹了這種記憶法的應用原理,是不是讓你覺得耳目一新呢?有興趣的朋友可百度“英文單詞的漢語拼音記憶法”,該文詳細地介紹了該方法的應用,當然也可私信給我,我會就這方面的話題與各位一起探讨哈!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!