飛飛:“熊大,忘了告訴你,其實,你就是我要找的那顆勇氣果。”
熊大:“你該不會想要咬俺一口吧。”
《熊出沒·原始時代》片尾熊大與飛飛告别時的歌《三萬年之前》中英文歌詞:
讓思念的蝴蝶,穿越時間洪荒。
Let the butterfly of yearning cross the flood of time.
告别時的眼淚,長出發光翅膀。
Tears of farewell grow up with shining wings.
我們相遇的刹那,就像螢火在夜晚,把森林照亮。
The moment we meet is like a firefly illuminating the forest at night.
想念是回憶的力量,一起追過的星光陪各自遠方。
Missing is the power of remembering. The stars we chased together accompany each other in the distance.
想念是回憶的力量,一起追過的星光陪各自遠方。
Missing is the power of remembering. The stars we chased together accompany each other in the distance.
三萬年的時光,時空對望暖在心上。
Thirty thousand years of time, time and space warmth in the heart.
勇敢是你給的力量,就算你我再不能擁抱對方。
Courage is the power you give, even if you and I can't hug each other.
明日路再風霜,那相遇的暮暮時光,有花香。
Tomorrow road again wind and frost, that meet the twilight time, there are flowers.
一無分享,快樂所有。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!