【成語】卧冰求鯉
【拼音】wò bīng qiú lǐ
【釋義】卧在冰上以求得鯉魚。指忍苦孝親。
【出處】晉幹寶《搜神記》卷十一:母常欲生魚,時天寒,冰凍,祥解衣将剖冰求之,冰忽自解,雙鯉躍出,持之而歸。母又思黃雀炙,複有黃雀數十,入其幙,複以供母。
【解釋】繼母曾經想吃鮮魚,當時天寒地凍,王祥便脫了衣服,準備破冰下水去抓魚,這時冰層忽然自己裂開來,兩條鯉魚從水中跳出來,他就拿了這兩條魚回家了。繼母 又想吃烤黃雀,又有幾十隻黃雀飛進了他的帷幕,王祥又把它們烤了給繼母吃。
【近義詞】卧冰求魚
【反義詞】無
【用法】作謂語、定語;用于處事。
【成語故事】
晉朝時期,在琅邪臨沂有一個名叫王祥的人。王祥是遠近聞名的大孝子,特别孝順父母。從小王祥的家裡就非常的貧窮,但是窮人家的孩子早懂事。在王祥還是年幼的時候,王祥親生母親就去世了。
後來朱氏成為了王祥的繼母。繼母朱氏對王祥非常的不好,有事沒事就經常打罵王祥,即使是當着王祥父親的面也經常打罵王祥。而且常在父親面前說王祥的不好。漸漸的父親也開始對王祥不好了。總讓王祥幹一些髒活累活重活。在晚上,父母也不讓他好好睡覺,就算是一張床都不願意給他,讓王祥在牲口棚裡面睡覺,地上太冰涼,于是随便墊點草當做床睡覺。即使父親和繼母這樣對他,但是他卻從來沒有任何怨言。
後來,王祥父親和繼母都生了一場重病,無法下地,隻能卧床數年不起,父母的吃喝拉撒睡都隻能在床上解決。家裡所有的一切就隻能靠王祥來支撐,并且還要照顧病重的父母,但是王祥沒有任何怨言,任勞任怨。
有一年冬天,繼母朱氏突然想要吃魚。可是本來家裡就窮得揭不開鍋,吃飯都沒辦法吃飽,哪還有錢去買魚吃,而且剛好在冬天,天寒地凍,外面都被厚厚的積雪覆蓋,河水結了很厚的冰,根本就無法下水去捉魚。
這可如何是好,王祥想着怎麼能弄到魚吃。想來想去也沒有很好的辦法,王祥隻能脫去全身衣物,赤身卧于冰上,想利用身體的溫度将冰化開,就這樣卧了很久,河面的冰終于化開了一個裂縫,王祥也凍着快奄奄一息了。這時,從裂縫處躍出兩條鯉魚。王祥眼疾手快,一把抓住跳出來的鯉魚。這下終于有魚吃了,王祥非常的開心,王祥捧着兩條魚回家,給繼母做了美味的魚湯。
後來繼母又想吃烤黃雀,但是黃雀很難抓,在王祥擔心之時,忽然有數十隻黃雀飛進他捕鳥的網中,他大喜,旋即又用來供奉繼母。他的舉動,在十裡鄉村傳為佳話。
人們都稱贊王祥是人間少有的孝子。有詩頌曰:繼母人間有,王祥天下無;至今河水上,留得卧冰模。
【造句舉例】
這次考古發現了在新安縣磁澗鎮老井村意外發現王祥祠堂及“晉太保孝王祥之碑”等數通石碑,說明了卧冰求鯉不是傳說,而是真有卻有其事。
古時候卧冰求鯉的王祥是我們孝子的典範。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!