中華民族自古以來就是一個非常謙虛的民族,向别人介紹自己或自己的家人時,總是以一種謙卑的方式介紹。在提到别人的家屬時,又總是使用尊稱的方式。
舉個例子,古人說我時,一般用敝人,指的是德行不高的人,用于稱呼自己。對待自己的妻子,則是用拙荊,以荊枝作钗,粗布為裙的女人。對于兒子,則是使用的“犬子”,翻譯成現在的話就是狗兒子。
但對待别人時,則是比較尊敬,比如說令尊、令堂、令愛、令郎等等。
當然,如果是與對方有仇,或者看不起對方,則會反過來,比如《三國演義》有這麼一個橋段,孫權派人向關羽提親,結果關羽就說了一句,“吾虎女安肯嫁犬子乎!”
由此可見,古人對于稱呼是非常重視的,不過其他的稱呼都還好說,為什麼在稱呼自己兒子的時候,會用“犬子”如此難聽的字眼呢?
“犬”是狗的意思,用在人身上就是一種侮辱性的詞彙,當然,某些所謂的愛狗人士除外。
我們都知道,古代要養活一個小孩兒是非常不容易的,為了孩子能夠容易養活,民間就有個傳言說給子女取一個低賤的名字,就能更容易養活。比如,漢武帝劉徹,據說小名就叫劉彘,劉小豬的意思。
這個習俗一直沿用到上個世紀八九十年代,我們小時候可能都還聽過村裡面其他孩子的小名叫二狗子等等。
“犬子”這個詞彙也是源于此。
這個故事的來源記錄在《史記》中,西漢時有一個大文學家叫司馬相如,就是那個與卓文君有着凄美愛情故事的司馬相如。
相傳在司馬相如小的時候,非常聰明,喜歡讀書,又喜歡擊劍。他的父親很是喜歡他,為了将其順利養大成人,故而取名“犬子”。
也就是說,“犬子”原本是司馬相如的小名,随着司馬相如的漸漸長大,他覺得“犬子”這個名字很不好聽,加上仰慕戰國時期蔺相如的為人,故而取名為“相如”。
随着司馬相如的成名,他的小名也漸漸地為什麼所知,于是人們開始紛紛效仿,謙稱自己的兒郎為“犬子”。
這種附庸風雅之風逐漸擴散開來,一直傳到現代,成為了中國人不自覺的習慣。
中華民族的文字博大精深,這種謙稱其實也表現了中國人謙虛的心态,是中國傳承了幾千年的傳統文化。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!