文\常清君
鄭重申明:常清君在自媒體平台發布的每一篇文章,都是以本人的專業知識、自身經驗以及人生閱曆等,經過獨立思考後,認真撰寫并反複修改的原創作品。
常清君導讀:在流傳至今的古詩詞曲中,有相當數量作品的内容是有關“詠物”的,即描寫事物題材的。這些詠物古詩詞曲,或托物言志,或借物抒情,或以物明理,或寫物說事,或述物寓意……
陸遊(1125年-1210年),字務觀,号放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋文學家、史學家、詩人。
陸遊詩詞文皆有成就,存世有《劍南詩稿》85卷,收詩9000餘首,《渭南文集》50卷、《老學庵筆記》10卷及《南唐書》等;其書法遒勁奔放,存世墨迹有《苦寒帖》等。
常清君這次解讀點評的是陸遊的詠物詞《蔔算子·詠梅》:
蔔算子·詠梅
驿外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。
無意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,隻有香如故。
按慣例常清君先解釋一下其中字詞:
蔔算子:詞牌名,又名“蔔算子令”、“百尺樓”、“眉峰碧”、“楚天遙”等。雙調四十四字,上下片各兩仄韻;另有雙調四十四字,前後段各四句、三仄韻;以及雙調四十五字,前段四句兩仄韻,後段四句三仄韻等變體。
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿馬或官吏中途休息的專用建築。
斷橋:指殘破的橋。一說“斷”通“簖”,簖橋乃是古時在為攔河捕魚蟹而設簖之處所建之橋。
無主:指自生自滅,無人照管和玩賞。
更:又,再的意思
著(zhuó):同“着”,遭受,承受。
苦:指盡力,竭力。
争春:指與百花争奇鬥豔。
一任:指全任,完全聽憑。
群芳:指百花,這裡借指苟且偷安的主和派。
碾(niǎn):軋爛,壓碎。
一、四君子之一的梅花明代集雅齋主人黃鳳池編輯有《梅竹蘭菊四譜》,是《集雅齋畫譜》木版畫集中的一種,收梅竹蘭菊圖百幅,單面方式,每面一幅。在畫譜小引中有言“文房清供,獨取梅、竹、蘭、菊四君者無他,則以其幽芳逸緻,偏能滌人之穢腸而澄瑩其神骨。”,自此以後,梅蘭竹菊被稱為“四君”或“四君子”,以此來标榜君子的清高品德。
梅花乃四君子之首,因其較耐寒,花開特别早,在早春即可怒放,又與松、竹一起被稱為“歲寒三友”。
陸遊這首詞作就是特意描寫梅花的。
在常清君讀來,這首詞作的一大獨特之處,就是全篇既可用第一人稱方式來閱讀和理解(即在句首加上“它”),也可用第二人稱方式來閱讀和理解(即在句首加上“你”),還可用第三人稱方式來閱讀和理解(即在句首加上“我”)
二、景緻之中更帶情緻先來看詞作的上阙四句:“驿外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。”
常清君覺得這幾句所描寫的梅花,是以個體或者小群體而言的,确切地說,是沒有經過人為嫁接栽培的、有明确主人家照看、欣賞的野生梅花,這些野生梅花大都生長在人迹罕至的、類似這種郊野的驿站外面、破敗不堪的斷橋邊上。
因為是獨株的野生梅花,在白天的時候,可能還會有偶爾騎馬路過此地的人們,或者一些來此遊蕩覓食的飛禽走獸,到了黃昏之時就剩下孤零零的梅花自己了,自然會産生一些愁緒,更别說還加上一陣陣的凄風苦雨。
上阙這四句,基本上是在客觀描寫野生梅花的生存環境,但其中的“寂寞”和“愁”等字詞,又使景緻之中多少帶上了情緻。
三、此一情景壯而不悲
再來看詞作的下阙四句:“無意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,隻有香如故。”,已由主要寫景轉為主要抒情了,不過這個抒情仍然是從梅花自身的角度來描寫的。
常清君覺得這幾句所描寫的梅花,已由之前的個體或者小群體,轉義為整個群體了,意思是在經曆了百花凋謝、獨自綻放的漫漫寒冬之後,終于迎來了早春時節,此時百花也逐漸陸續盛開了,雖然最早迎來春天的梅花,此時已經顯得非常低調,沒有絲毫要與百花在春天裡争奇鬥豔的意思,但依然還是引來百花們的嫉妒和中傷,即使這樣,梅花也絲毫沒有為自己辯解,依然保持沉默。
與在早春裡才開始含苞待放的百花相比,由于梅花已經經曆了許多時日的嚴冬季節裡天寒地凍般的磨砺,它逐漸開始紛紛飄落在地上,被路過的車馬、動物們不斷碾壓、踩踏成為塵土,消失不見蹤影,但依然通過與其花開之時一樣不變的香氣,頑強地顯示其存在。
有人認為這幾句顯得太過悲壯,在常清君看來則是壯而不悲。
自古描寫歌詠梅花的古詩詞不計其數,常清君尤為喜歡的,并與陸放翁這首《蔔算子·詠梅》之意境有相近之處的佳作名句,一是宋代王安石《梅花》:“牆角數枝梅,淩寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。”;一是元代楊維幀《道梅之氣節》中的“萬花敢向雪中出,一樹獨先天下春。”
有關梅花的古代格言警句中,常清君則更喜歡“寶劍鋒出磨砺出,梅花香自苦寒來”這兩句對聯。
常清君雲:歲寒顯影乃三友,畫譜有你稱四君。
常清君用心用情寫好每一篇原創文章,期待着您的關注、點贊和評論
原創作品,如若轉載等,請标明文章作者、出處等信息
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!