上課啦!
下面的這些字你都知道麼?
擿 薅 杵 饧 焯 搲 鬻 嗍 醭 嬎 芫荽 趠
以上這些字的可都是河南話的日常哦~
估計是外地的朋友看不懂,河南童鞋不認識~
要是外地的朋友來河南,遇上這些字造出的句子可是要懵圈哦~
别說看了,聽不懂的話,連吃飯都困難~
不信,聽小編娓娓道來……
前幾天外地的幾個同學來河南看紅葉,住在農家樂,老闆娘很是熱絡,朋友們一來二去混熟了就想借廚房把賣來的土雞山貨什麼的做來吃。老闆娘看我們不是很會做飯,也很熱情的來幫廚,可是接下來的對話就讓外地的朋友各種懵啊~我隻能當起翻譯。趕巧朋友家上小學的孩子也在幫廚,問我這些字怎麼寫,我可是一個都寫不出來,被小朋友失望的眼神鄙視的那一臉的尴尬~後來也是百度才搞清楚怎麼寫,還是看看我們的對話給大家普及下,寫不全的還請高人補充……長姿勢喽~
備料篇:
老闆娘讓我們準備材料,邊切蔥蒜邊說:“去hao顆蔥剝剝”(朋友——懵!)
【薅】(hao,一聲)
薅:意思是“拔一棵蔥出來”。
然後問:“這買的土雞,zhizhi也不夠二斤,都炖了吧~”(朋友——再懵!)
【擿】(zhi四聲)
擿:意思是“稱重量”。
炒菜篇:
老闆娘:“水開了,chuo蓮菜吧~”(朋友問是把切好的蓮菜放進去麼?我點點頭~);
【焯】(chuo一聲)
焯:普通話念chao意思是用開水汆燙。
“恁看住火,别叫yu鍋了”(yu字我也不會寫啊~)
【鬻】(yu一聲)
意思就是指溢出來。
土雞炖好了,老闆娘又問:“吃 yan sui 不吃,可以zhang點兒”
【芫荽】(yan二聲 sui四聲)
芫荽:意思是香菜
【zhang】(查不出則麼寫)
zhang點兒:意思是放一些
主食篇:
當天的主食是饅頭,就是河南人常說的“馍”
老闆娘說:“咱農村發面都是用老面頭,和好面xing xing 然後再揉,蒸出來的饅頭可xuan~”
【饧】xing三聲
饧饧:和好的面靜置一會兒,使其變軟。
馍我liu上了,吃不慣的有米,去鍋裡wa
【餾】(liu四聲)
餾:意思是把涼了的食物再蒸熱。
【搲】(wa三聲)
搲:意思是用容器盛出來。
吃飯篇:
幾費周折,飯菜總算好了,老闆娘幫着一起開飯,然後……
“都餓了吧,我看小家夥饞類都開始suo筷頭兒了,趕緊吃吧!dao dao dao”
小盆友擡頭問我“什麼是suo筷頭”
我隻好笑笑回答:“阿姨的意思是讓你開始吃飯不用啃筷子了~”
(好吧~小編承認suo字我也不會寫~)
【嗍】(suo一聲)
嗍:意思就是吸吮的樣子。
正在我慶幸小朋友沒有問起suo字怎麼寫的時候,她開口了:“dao是什麼,怎麼寫?”
聽到這句話,當時小編的内心是崩潰的……
(dao一聲)具體寫法不詳
意思是用筷子夾~哎~吃個飯而已,卻好像考了個河南話四六級,聽不懂河南話的朋友,趕緊學起。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!