tft每日頭條

 > 生活

 > 豬奶的英文怎麼說

豬奶的英文怎麼說

生活 更新时间:2025-01-24 02:50:22

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)1

英語功夫|每日一招·612期

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)2

He likes to play the field.

他喜歡沾花惹草。

作為網絡流行語, 這個詞是女生們用來吐槽diss男生的, 可以指男生不解風情鋼鐵直男, 也可以用來吐槽男生無情善變, 以前看月亮叫人家小甜甜了, 現在叫人家牛夫人等等......總之可以說是個萬能吐槽語。

當然了, 男生要是願意這樣吐槽女生的, 也可以, 都是"大豬蹄子"。

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)3

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)4

我們來看一下女生說男生大豬蹄都暗含什麼意思:

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)5

了解了上面這些, 就不難理解, "大豬蹄子"并不是要你翻譯成"big trotters大豬肘子", 而是指男生的一些"花心""善變"等行為。

"花心"不是專有名詞, 而是一種口語的說法, 表示"愛情不專一"的意思, 所以一般我們就意譯啦。

我們可以說:

  • He is really a playboy.
  • playboy ['plebɔɪ] 花花公子; 尋歡作樂的

或者說:

  • He likes to play the field.
  • play the field (工作、戀愛等)不專一,三心二意

例句:

You'll never get Mark to go steady with you.

He likes to play the field.

你永遠别指望可以跟Mark穩定下來, 他喜歡沾花惹草。

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)6

說一個人"善變"、"油滑"、"不遵守諾言"等, 也可以用以下英文表達:

1. as changeable as the moon

像月亮一樣多變, 反複無常, 沒準性

(moon 也可以用 weather代替)

2. unfaithful

不忠的, 不專一的

或者:

cease to be faithful

3. break a promise

違背諾言

或者:

go back on one's words

4. a slippery eel [iːl]

一條滑溜的鳝魚(形容奸詐狡猾之徒)

或者:

as slippery as an eel

豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)7

例句:

He is really a playboy.

他是個花花公子。


豬奶的英文怎麼說(34大豬蹄子)8

許歡歡老師

英語功夫創始人

英語學習專業心理咨詢師

TESOL教育學會認證教師

劍橋國際英語考試認證考官

北京電台外語廣播主持人

英語功夫微博 直播 微信粉絲100萬

10年以上英語口語教學經驗 線上線下十幾萬學員

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved