在北方的很多地方,“學”字有 xue 和 xiao 兩種發音。一些民科認為 xiao 是契丹話,是“胡語”,這種說法是錯誤的。
“學”的中古音屬于“二等開口覺韻”,中古音韻母是 [ɔk],是一個入聲字。這個韻的很多字在現代北方方言中韻母都有 ue 和 iao 兩種發音,比如“三角/角色、睡覺/覺醒、……”。
前述的發音區别屬于文白異讀。理論上,白讀音就是日常口語發音,文讀音屬于讀書音。在語言現實中,有文白異讀的字的兩種讀音跟具體的詞有關聯,文讀音多存在于書面語詞中,白讀音多存在于口語詞中。
文白異讀現象在南方方言中大量存在,北方方言中反而不多。一些字由于讀音來源複雜,在一些南方方言中甚至會有好幾個文讀音。
另一個問題,關于“北方話是胡語”,這種說法莫名其妙。古時确實有漢語“南染吳越、北雜夷虜”的說法,但是漢語依然是獨立發展的。現在全國 70% 的漢語人口說的都是北方方言,難倒這些人都是胡人嗎?可見,“北方話是胡語”這個說法多麼荒謬。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!