讓無數網友安利,表示不忍快進一秒的《長安十二時辰》無疑是時下最火的網劇,懸疑緊湊的劇情,加上易烊千玺與雷佳音無可挑剔的演技,可是在一票觀衆們心中收獲了超高的口碑。
不過因為劇集故事發生的背景是唐朝上元節前夕,為了增加作品所呈現出來的曆史感,劇中的主角們的台詞大多以文白夾雜為主,尤其是飾演冷靜睿智、果敢智謀的靖安司丞李必的易烊千玺更是在劇中擁有大段密集、拗口的文言文句式的台詞。
比如易烊千玺在劇中與雷佳音的一段對話,就将李泌的《長歌行》完整呈現了出來:“天覆吾,地載吾,天地生吾有意無。不然絕粒升天衢,不然鳴珂遊帝都。焉能不貴複不去,空作昂藏一丈夫。”乍一看,沒有點語文功底和文學素養,這段文言台詞還真是讓人感覺有些難懂。
不過最近有網友将劇中的文言台詞進行了英譯,再根據英文将這些台詞重新翻譯成中文,瞬間讓人有了豁然開朗之感。對于所翻譯的英文台詞和根據英文翻出來中文字幕,有網友表示,“看了英文字幕,歪果仁看懂《長安十二時辰》這部劇問題不大。”“一口氣看懂《長安十二時辰》不費勁。”
“日晚卻理殘妝”英譯中文“她一整晚都要打扮自己”,“折旋笑得君王”英譯中文“皇帝對此非常滿意”,對此,你是不是也立馬覺得李必的詩通俗易懂了呢。
【圖片來自網絡,如有版權問題請聯系删除。本文禁止轉載。】
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!