tft每日頭條

 > 圖文

 > 論語陳亢問于伯魚解讀

論語陳亢問于伯魚解讀

圖文 更新时间:2024-11-23 22:14:50

論語陳亢問于伯魚解讀?白公問于孔子曰:“人可以微言?”,我來為大家科普一下關于論語陳亢問于伯魚解讀?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

論語陳亢問于伯魚解讀(争魚者濡逐獸者趨)1

論語陳亢問于伯魚解讀

白公問于孔子曰:“人可以微言?”

孔子不應。

白公曰:“若以石投水中何如?”

曰:“吳越之善沒者能取之矣。”

曰:“若以水投水,何如?”

孔子曰:“菑渑之水合,易牙嘗而知之。”

白公曰:“然則人固不可與微言乎?”

孔子曰:“何謂不可!誰知言之謂者乎!夫知言之謂者,不以言言也。争魚者濡,逐獸者趨,非樂之也。故至言去言,至為無為。夫淺知之所争者,未矣!”

白公不得也,故死于浴室。

故老子曰:“言有宗,事有君。夫唯無知,是以不吾知也。”

白公之謂也。

友人翻譯為:抓魚的人一定會弄濕衣服,追趕野獸的人一定會奔跑。比喻凡想有所收獲的,必然要付出一定的代價。

南懷謹先生在《列子臆說》中解為:“争魚者濡,逐獸者趨,非樂之也”,孔子又點他,一個人喜歡吃魚、喜歡打魚,他不怕衣服打濕了,不脫衣服也下水,為了追求這個魚嘛!喜歡打獵的人,他不怕累,拼命地跑,兔子跑多快,他就跑多快,為什麼?前面有個目标嘛!等于你們年輕人講戀愛,要追的時候,管他累不累,電影院門口等三個鐘頭,站在那裡都不累。當兵的時候,隻叫你立正站半個鐘頭,你還讨厭那個長官,站了半個鐘頭,還不叫“稍息”,對不對?但是他追起女朋友啊!就不怕累了。等到追到手了,變成了太太,那就讨厭了,人生就是這個道理。

我的解釋是:長期打魚的人身上難免沾染水氣和魚腥,長期打獵的人走路都會向前趨,不是他們樂意這麼做,而是無意識形成的習慣。這就叫微識。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved