無論哪個地方,都有極具代表性的方言,你的家鄉有什麼代表性的方言?每個人内心自有答案。
一直覺得方言是最美麗的語言,或代表性的方言、或大衆的方言,訴說的都是一個地方的古往今來、一個地方區别于其他地方的不一樣的風土人情。當方言脫口而出,或者“外人”不知所以雲,卻被自己人感同身,方言的美,美在——不僅代表一種用以進行溝通交流的表達方式,更是一個共同體關乎家鄉一緻的認知及記憶。
身為吳川人,自牙牙學語便開始說吳川方言,倘若被問起家鄉有什麼代表性的方言,我首先想到“世界”。
世界?外地人或會不屑,每一個地方都說“世界”,不稀奇,算什麼吳川代表性的方言?
但是,我言之鑿鑿将“世界”定義吳川代表性方言,自然不是指人類賴以生存的地球。
吳川人之間的交流,“世界”的使用十分普遍:
評價一位長相美麗的女生,會說“世界是其威”(吳川話,威是美麗的意思):
形容一個人十分富有,則“世界是其有錢”;
一個人為人兇惡,周圍人議論“世界是其惡”;
描繪一個地方大,則世界是XXX大(世界是坡頭圩大,我寫過相關的文章,戳這裡);
在我心目中,我媽始終與“廚藝精湛”相隔十萬八千裡,我經常在背後偷偷說:“世界是其做飯難吃”;
……
話已至此,昭然若揭,吳川人口中的“世界”不是意義上——名詞,指地球,大概相當于英語語法的最高級,表示一種驚歎、感慨、贊美、批評等情感之最。
為什麼吳川人喜歡說“世界”?無人能夠給出一個理所當然的答案,至于由來,我認為并未那麼重要,我們的祖輩說;我們說;如無例外,以後我們的子孫同樣會說,無論過去現在将來,吳川人始終共識一緻,“世界”是最好、最難吃、最有錢……
“世界”承當沉甸甸的吳川特色!
最近,我們單位新來一位吳川同事,老鄉見老鄉分外親,當我倆以吳川話寒暄,旁邊的廣州同事好奇問起:“你們說的什麼話?一句聽不懂。”
我說:“吳川話。”
吳川話以吳陽話為正宗,主要分布于吳川、湛江坡頭、南三,約200萬人說“吳川骨”(吳川人習慣稱吳川話“吳川骨”)。
吳川話屬于次粵語,“次”可以這麼理解,吳川話由粵語演變而來,與粵語一樣同有9個音調,但兩者差異巨大。事實上,以粵語為母語的廣東人是聽不懂吳川話的,這是一種融合了高陽粵語、閩語、越南語及古越語的特殊混合型語言,吳川話與粵語兩者之間的差異,猶如粵語和普通話的區别。
所以,對于廣州同事的“一句聽不懂”,我一點也不奇怪。
文末吳川方言的概述,似乎偏離了吳川代表性方言“世界”的主題,無所謂啦,為了湊字數,我有什麼做不出的?
總之,我覺得世界是吳川話好聽了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!