感謝您關注“永大英語”!
中學英語課堂互動情況調查魯豔芳
摘要:互動教學模式可以給學習者提供更多用目标語進行雙向交流和意義協商的機會。本研究通過課堂錄音和問卷調查的方式,對目前我國高一英語課堂互動情況進行調查。調查從教師話語量,互動模式和特點以及教師反饋方式等方面做了系統分析。結果發現:雖然一些英語教師已經具備了開展互動教學的意識,但英語課堂仍存在教師話語量偏多,互動模式以IRF方式為主,教師的反饋方式過于籠統、簡單等問題。基于以上發現,調查者提出了英語教師應該進一步更新教學觀念、提高專業水平以逐步實現課程改革的要求。
關鍵詞:課标;課堂互動;話語量;反饋方式
一、引言互動式英語教學是指在英語教學過程中師生之間用目的語進行的語言形式和語言意義上的雙向交流。因為“語言的輸入隻有通過輸出才能表現出來,也就是說我們并不能直接觀察到學生學到了哪些知識,隻能通過他們的交流行為才能發現”(Sinclair & Brazil,1982)。近年來,二語習得領域的大量研究充分揭示了課堂交互的(classroom interaction)的重要性,如Allright(1984)、 Ellis(1990)、Long (1983)、Swain (1985;1993;1995)。而我國傳統的英語教學在很大程度上忽視了教師與學生之間的互動交流,課堂教學呈現一種由教師向學生單向傳授的趨勢,教師話語往往占據了課堂的主導地位,教師講解占用了課堂的大部分時間。例如趙曉紅(1998)和王銀泉(1999)的研究均發現:在中國以教師為中心的英語課堂教學中,教師話語往往占用了70%,甚至90%的課堂時間,學生參與課堂活動和發表見解的機會很少,教師與學生之間缺少交流,使得學生語言交際能力得不到有效培養。此種情況在我國的中學英語教學中尤為突出,由于課程的繁重和高考的壓力使得高中英語教學過程中教師“滿堂灌”的現象極為嚴重。綜合上述調查及筆者所觀察到的課堂教學情況,高中英語教學普遍存在的問題主要包括:1)教學形式單一,以教師講解為主。2)教學活動單調,以課堂提問為主,小組活動和學生之間的交流較少,即便是有也往往流于形式。3)大部分學生在課堂上隻是被動地接受教師所傳遞的信息,對參與課堂活動的興趣不大。
我國教育部頒布的《基礎教育課程改革綱要(試行)》明确指出:教師在教學過程中應與學生積極互動、共同發展,要處理好傳授知識與培養能力的關系,注重培養學生的獨立性和自主性,引導學生質疑、調查、探究,在實踐中學習,促進學生在教師指導下主動地、富有個性地學習。2003年開始實驗的《英語課程标準(實驗)》(以下簡稱《課标》)當中也對課堂教學提出了新的要求:強調師生交往,構建互動的師生關系,創設能引導學生主動參與的教育環境。為了了解《課标》實踐以來我國高中英語教學的現狀,本研究對當地兩所高中的高一年級英語課堂教學情況進行了調查,調查形式以隐蔽錄音為主,随堂聽課和教師、學生座談為輔,目的在于了解《課标》實踐後我國中學英語課堂教學中的互動現狀,分析影響課堂互動的因素,以幫助促進教學效果和全面提高學生的英語學習效率。
二、研究設計
1.研究問題
本研究針對課堂互動進行定性和定量分析,以發現《課标》實驗後高中英語課堂的互動特點,并着重針對以下幾個問題進行分析:
(1)教師的話語量
(2)課堂互動模式和特點
(3)教師的反饋方式
2. 研究對象
本研究針對當地兩所中學的高一年級展開,因為經過初中三年的系統學習,學生掌握了一定程度的英語基礎知識,所掌握的詞彙和句型可以進行基本的課堂交流。高一是小學、初中階段學習結束後更高學習階段的開始,學生的學習積極性應該比較高,學習難度相對于高二和高三年級容易些,學生壓力相對較小,因此更有利于觀察課堂互動情況。
3. 研究方法
課堂教學研究常采用的方法有實驗(experimental study)、行動研究(action research)和自然調查(naturalistic inquiry)(Allwright & Bailey, 1991)。根據研究對象等實際情況,本研究采用自然調查法,即研究者在不進行任何幹預的情況下,對在自然發生與發展中的現象進行觀察和研究,目的是為了描述和了解真實的教學過程,自然調查法常用的手段有觀察、個案研究和問卷調查等。本研究的研究手段包括:
(1)課堂錄音
錄音在事先沒有通知的情況下進行,随機在兩所中學的高一年級各抽取三個班進行随堂聽課,一共錄音6節英語課,每節課45分鐘。之後筆者等人對課堂錄音進行轉寫,并對語料進行系統的統計分析。
(2)教師和學生訪談
考慮到課堂錄音取樣有一定的偶然性和片面性,本研究将教師和學生訪談作為輔助研究手段。對所錄音班級的英語教師和學生進行了訪談,由于學生數量較多不可能一一訪談,因此,按照每班平時學生成績分成高、中、低三檔,在每一檔中抽取一定比例的學生進行訪談,以期通過這種方法獲得更為全面、深入的資料和信息。
在進行數據分析時,筆者及相關調查人員将課堂錄音與訪談結合起來,以便能更全面地了解教師和學生對課堂互動情況的看法,從而找到影響課堂互動的深層原因。
三、研究結果與分析
1. 教師話語量
由于英語課堂是一個動态的過程,要精确地統計出教師和學生話語各自所使用的時間較為困難,因此統計以教師和學生話語中的字數為準,然後根據一節課的話語總量計算出百分比。
表1中的數據表明,目前的高中英語課堂中教師話語仍然占據了課堂話語的絕大部分,平均達到了85%,通過筆者的随堂聽課發現,課堂上教師持續講解,中間穿插少量的提問,整個授課模式呈現出以教師話語為主。
相關研究已經得出結論,例如Pica和Long(1986)指出:以教師為主導的課堂缺乏真正意義上的交流,因而學習者所獲得的可理解性的語言輸入較少,不利于語言學習與掌握。
《課标》明确指出:高中英語教學要鼓勵學生通過積極嘗試、自我探究、自我發現和主動實踐等方式,形成具有高中生特點的自主性學習模式,教師要了解學生不同需求,設計和組織各種活動,要充分突出學生在學習過程中的主體地位,寓英語學習于學生的自主探索之中,始終關注學生的個性、興趣和創造性。而在筆者所觀察的三節英語課堂中還沒有呈現出這些特點。
通過與教師和學生的訪談,筆者進一步了解到高中英語互動教學目前比較難以開展的部分原因。如雖然教材設計考慮到了增加課堂互動,從warming-up到課後練習都有互動環節的設計,但課程進度安排使得課堂互動環節無法完全展開。而從學生角度來講,初中三年的英語學習經曆各異,基礎不一樣,主要接受的還是以教師講授為主的教學方法,因此他們對參加課堂互動沒有信心和意識,這也是造成高中英語課堂互動不足的一個重要原因。
因此從教師話語量來看,高中英語教學現狀與《課标》所設定的目标仍有一定差距,依然是以“給予”和“接受”的過程和以教師講解為主的交流形式。因此,本研究認為教師應該從全面了解學生的性格特點入手來激發學生學習英語的興趣。互動英語教學不僅僅是一種教學模式,還是活躍課堂氣氛,增進師生感情的催化劑,在一種活潑融洽的課堂氣氛裡英語學習會效率更高。因此隻有當教師和學生都意識到互動對于促進學生英語水平全面提高的重要性,互動教學才能切實、有效地展開。
2. 課堂互動模式和特點
李悅娥、範宏雅(2002)歸納出了中國英語課堂中的四種話語結構:IRF (啟動― 應答― 反饋)、IRFR(啟動― 應答― 反饋― 應答)、IR [ I1R1 ( I2R2 )]F(教師對不正确的回答不急于反饋,而是進一步發問讓學生反應,然後才做出反饋)、IR1F1/R2F2(教師發問後,一位學生做出反應,教師反饋,其他學生也做出反應,然後教師再一次給予反饋)。傳統的高中英語課堂上,IRF(Initiation-Response-Feedback)模式是最常見的互動方式,在這種模式中,教師在傳授知識和課堂活動組織和開展方面擁有絕對權威,而學生往往是被動地接受知識,課堂上很少有機會鍛煉他們的語言交流能力。因此,教師對授課内容和形式的控制越多,IRF出現的頻率就越高,反之亦然。
通過分析課堂錄音筆者發現,教師提問的類型通常是展示性問題,此類問題指提問者已知道答案的問題,其目的主要是為了進行語言練習,而不是使用目标語進行交流。通過此類問題所引發的課堂互動模式主要是IRF模式。而Brock(1986)的研究說明,參考性問題可以增加學習者在課堂上的語言輸出,從而促進語言學習。Nunan(1987)的研究進一步證明,當教師使用參考性問題時,學生使用的語言更為複雜,更接近自然環境中的話語。
本研究對課堂錄音中的互動模式進行了統計,結果見表2。
通過教師和學生訪談,筆者進一步了解到,在課堂教學過程中,能積極展開互動活動的是warming-up階段,教師可以通過設計不同的問題引發學生思考,對所學内容産生興趣。但是實際課堂活動中大部分同學對回答問題以及同教師對話持一種畏懼的心理,因此互動效果并不理想,隻有少數性格比較活潑的同學能夠對教師的提問做出積極反應。
根據錄音材料和訪談結果,筆者認為高一英語課堂的互動活動主要有以下特點:
課堂互動模式主要是師生問答,互動的頻率及效度還比較低,教師還需要提高互動教學的意識和能力。
教師提問多為展示性問題,此類問題引起的互動模式多為IRF模式,引發的學生回答單詞平均數不高,不利于學生擴展思維,提高表達能力,因此教師應該适當增加參考性問題的數量。
互動内容以授課内容為主,問題類型包括檢查語言點、翻譯和課文理解。因此,教師如果想提高課堂互動效果,應該從課堂活動設計入手,增加授課内容的趣味性以激發學生的參與熱情。
通過訪談筆者還進一步了解到大多數教師雖然已經意識到了課堂互動對于提高學生英語水平的重要性,并嘗試在教學過程中激發學生興趣,增加課堂互動。但由于受到傳統教育教學觀念、評價制度及教學條件等因素的影響,他們認為在實際教學當中實施互動教學還比較困難,還需要進一步實踐和努力。
3. 教師的反饋方式
教師反饋是教師話語的一個重要方面,恰當、積極的反饋可以創建和諧的課堂氣氛,而籠統、機械的積極反饋,如“Good”、“very good”等,并不能産生很好的效果(Brophy 1981;Nunan,1991)。《課标》也明确指出,評價要有利于學生的發展,對學習起促進作用,有助于增強學生學習英語的信心,但要避免千篇一律。
本研究對各種不同類型的反饋及其在反饋總量中所占的比例進行了統計,結果見表3。
從表3中可以看出,教師大多采用的是積極、有效的反饋方式,其中以“表揚加以點評”和“重複加以表揚”為主,很少當場糾正學生錯誤。這樣做在一定程度上可以增強學生的信心,對學習有一定的促進作用。但關于如何糾錯和何時糾錯的問題長期以來一直受到學者們的關注。例如Krashen(1982)指出,糾正錯誤會使學習者處于自衛狀态,不利于語言習得,因此教師應盡量避免糾正學生的錯誤。也有學者認為如果教師不及時糾正學習者言語中的錯誤,該學生和其他學習者都可能會誤認為這種表達方式是正确的,并将錯誤的語言内化。通過筆者和學生的訪談發現,學生雖然不希望教師當着全班同學的面糾正他的錯誤,但卻都希望如果有錯誤教師可以私底下跟他們指出來,以避免以後同樣的錯誤再次出現。這說明課堂糾錯不是一個應不應該的問題,而是一個何時糾正和如何糾正的問題,值得進一步關注和探讨。
通過錄音材料還可以看出,課堂表揚的形式顯得過于籠統、單一,這樣的反饋方式不利于學生自我修正,而且千篇一律的回答不會對提高學生的自信心有很大幫助。以下是通過錄音材料整理出的表揚用語:
Very good. Sit down please.
Ok, please sit down.
Quite right.
Yeah, you are right, sit down please.
Yeah, you’ve got the answer.
Good, sit down please.
有效的教師反饋可以激發學生的學習積極性,增強他們的自信心,教師應該多了解學生的心理狀态,在反饋形式和内容上加以調整,使教師反饋真正成為促進師生交流的有效工具。
四、結語
本研究從教師話語量、課堂互動模式和教師的反饋方式對高一英語課堂進行了調查分析。從分析結果看,盡管《課标》已經開展實驗了近十年,目前我國的高中英語課堂互動交流情況總體還處于低效階段。雖然教師對互動教學模式已經有了一定認識,但要真正落實以學生為主體的授課模式還需要進一步努力。總體來看,目前的高中英語課堂還有如下幾個問題:
1)課堂上教師的話語量仍然偏多,授課模式還是以教師講解為主,這與教師的傳統教學觀念,專業水平有一定關系。通過訪談筆者發現許多教師也想在授課過程中重視學生的參與和交流,給學生提供更多語言練習的機會,但由于學生水平參差不齊和缺少參與課堂互動的意識,導緻很難将學生完全放在課堂的主體位置。因此這一點還需要教師和學生進一步地努力。
2)在課堂互動模式上,主要是以IRF互動模式為主,這與教師的提問類型有很大關系。錄音材料顯示教師的提問以展示性問題為主,即教師已經知道問題的答案,提問的目的是檢查學生對知識點的掌握程度而不是進行語言練習。因此,要想增加互動的步和話輪轉換的頻率,教師還應從提問的形式入手,增加參考性問題的比重,增加學生的話語權和話語量。
3)從教師的反饋形式來看,反饋形式過于籠統、單一,主要是直接的積極和肯定反饋,這對增強學生自信心有一定的幫助,但不利于學生自我修正,無法認識到自己交流中呈現的語言錯誤。因此,教師應增強對學生的了解,從反饋形式和内容上加以改進,使之成為教學的有力工具。
另外,筆者注意到所調查的兩所中學教室内都已經配備了多媒體教學設備,教師也都配備了筆記本電腦,辦公室裡也有網絡供教師使用。也就是說從教學硬件和教學資源的配備上高中英語教學已經具備了開展互動教學的有利預備條件。因此,教師應該進一步提高自身專業水平,轉變觀念,合理利用教材和各種教學設備,采用多種教學方式提高學生的主體地位,培養學生良好的自主學習能力,增進教與學之間的互動和交流,隻有這樣才能和課程改革所提倡的課堂教學理念逐步接近。
基金項目:本研究是全國基礎外語教學研究資助金項目2007年第二批課題“中學英語課堂互動情況的調查研究”的研究成果。項目編号:JJWYZCYB2007037。
參考文獻[1] Allright, R. The importance of interaction in classroom language learning [J]. Applied Linguistics, 1984 (5).
[2] Allwright & Bailey. Focus on the Language Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1991
[3] Brock, C. The effect of referential questions on ESL classroom discourse [J]. TESOL Quarterly, 1986.
[4] Brophy, J. Teacher praise: A functional analysis [J]. Review of Educational Research, 1981.
[5] Ellis, R. Instructed Second Language Acquisition [M]. Oxford: Blackwell, 1990.
[6] Krashen, S. Principle and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Pergamon, 1982.
[7] Long, M. H. Native speaker/non-native speaker conversation in the second language classroom [A]. In M. Clarke & J. Handscombe (eds.). On TESOL’82: Pacific Perspectives on Language Learning and Teaching [C]. Washington, D. C.: TESOL, 1983.
[8] Nunan, D. Communicative language teaching: Making it work [J]. ELT Journal. 41/2, 1987.
[9] Nunan,D. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers [M]. Englewood Cliff: Prentice Hall Inc., 1991.
[10] Pica & Long. The linguistic and conversational performance of experienced and inexperienced teachers [A]. In R. Day, 1986.
[11] Sinclair, J. M. & D. C. Brazil. Teacher Talk [M]. Oxford: Oxford University Press, 1982.
[12] Swain, M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development [A]. In S. Gass & C. Madden (eds.). Input in Second Language Acquisition [C]. Rowley: Newbury House, 1985.
[13] Swain, M. The output hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough [J]. The Canadian Modern Language Review, 1993.
[14] Swain, M. Three functions of output in second language learning [A]. In G. Cook & B. Seidlehofer (eds.). For H. G. Widdowson: Principles and Practice in the Study of Language [C]. Oxford: Oxford University Press, 1995.
[15] 李悅娥,範宏雅. 話語分析 [M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[16] 王銀泉. 第33屆國際英語教師協會(IATEFL)年會側記 [J]. 外語界. 1999 (2).
[17] 趙曉紅. 大學英語閱讀課教師話語的調查與分析 [J]. 外語界. 1998 (2).
(本文首次發表在《基礎教育外語教學研究》2011年第6期)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!