tft每日頭條

 > 生活

 > 長春北湖省級還是國家級新區

長春北湖省級還是國家級新區

生活 更新时间:2024-11-27 23:47:41

地名研究學者表示,當時該區域供日本關東軍軍官及家眷居住,因樹木較多,被稱為“綠園”,所以應讀lǜ

長春北湖省級還是國家級新區(解密長春地名文化)1

長春市不但有條街叫“綠園街”,還有個知名的城區“綠園區”!但在民間,關于綠園區的“綠”讀lǜ還是讀lù卻有不小的争論。如果讀成lǜ,長春市本地人會說你肯定是外來的!但讀成lù對嗎?近日,本報記者将帶你揭開“綠園”這一地名的曆史來曆。

同一地名的讀音,有兩種。“綠園區”的“綠”字,到底該讀lǜ,還是讀lù?在長春市區,幾乎所有人都會自信地說,“應該是綠(lù)園”,如果有人說成綠(lǜ)園,很可能被長春市本地人當成是外地人。

前幾年的時候,關于長春市綠園區的新聞報道,吉林省内媒體與省外媒體的發音不一緻,本地媒體讀“lù”,省外媒體就曾讀過lǜ。

據長春市民政局資料顯示,綠園街,西起皓月大路,北止錦西路,在1981年10月由長春市政府批準,當時是一條土路,位于綠園街道辦事處西側。路的兩側是居民住宅區,很少有車輛通行,處于“第一汽車廠”家屬區内。

地名研究學者田玉祥老人曾在吉林省測繪局工作過,對地名進行了二三十年的研究。

據田玉祥老人介紹,他曾在中國人民解放軍總參謀部測繪局工作,當過18年兵。18年的測繪工作,使他深深地愛上了這項工作。他的研究範圍包括祖國的山山水水,每個城市的方位、名字的由來,以及城市裡每條街路名稱的由來。

他從部隊轉業後,被分配到吉林省測繪局第二測繪大隊工作,曾參加吉林省地名普查工作,對長春及周邊區域的地名和街路的名字由來頗有研究。他拿出多年收藏的地圖和測繪資料說:“地名的命名遵循的原則是約定俗稱,名從主人的原則。”例如“三家子”這個地名的由來,就是早先住在這個地方隻有三戶人家,于是這個地方得名“三家子”。

至于“綠園區”的“綠”字,有讀音不同的現象,田玉祥說綠園曾經是一個區域的名字,大緻範圍東起正陽街、南到皓月大路、西達環城路、北止西安大路。田玉祥說,在日本侵華時期,這裡建起了百餘棟磚瓦平房,供日本關東軍軍官及家眷居住,當時還建有學校、陸軍醫院等,整個區域被稱為“綠園”。因為當時這裡樹木很多,處處楊柳成蔭,綠園也名副其實。所以,“綠園區”的“綠”為綠色之意,應讀“lǜ”而不讀“lù”音。

1995年長春市重新調整行政區劃,在原來郊區基礎上成立了新的綠園區。綠園正式成為長春市當時最年輕的行政區的名字了。對此,長春市民政局區劃地名處的工作人員也表示,當時綠園區易名時,也有幾個名字備選,比如“和平區”。但後來基于很多曆史成因,還是定名為“綠園區”,但這個音如何讀,沒有具體研究,需要調閱資料。工作人員同時表示,地名還是根據百姓約定俗成的原則,可能讀做“綠(lù)園區”太普遍,所以人們就這麼叫了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved