tft每日頭條

 > 生活

 > 我們可以一起學習中文

我們可以一起學習中文

生活 更新时间:2024-06-29 12:36:59

我們可以一起學習中文?“亂七八糟”是一個日常語言中很常見的形容詞,指雜亂無章的意思遇到洋學生學中文,處處新鮮好奇,異想天開地問:“七是亂嗎?八是糟嗎?”我們日日暢遊在中文辭海的人,習以為常,被這一問,才猛然驚醒:語言裡原來隐含着中華文化特有的素質、思維法則、乃至民族理想呢真是“大哉問”,現在小編就來說說關于我們可以一起學習中文?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

我們可以一起學習中文(洋學生學中文七是亂)1

我們可以一起學習中文

“亂七八糟”是一個日常語言中很常見的形容詞,指雜亂無章的意思。遇到洋學生學中文,處處新鮮好奇,異想天開地問:“七是亂嗎?八是糟嗎?”我們日日暢遊在中文辭海的人,習以為常,被這一問,才猛然驚醒:語言裡原來隐含着中華文化特有的素質、思維法則、乃至民族理想呢!真是“大哉問”!

仔細一想,中國人将七、八兩字同用在一起作為形容詞的,還真不少,都是亂糟糟的:

橫七豎八:條狀物狼藉堆放,滿眼亂象。

七上八下:心情慌亂,失了主意。

歪七扭八:群體中怪态各呈,不合标準,滿目醜陋。

七手八腳:人多事雜,亂而無序,越幫越忙。

七嘴八舌:人多嘴雜,亂出意見。

七拼八湊:這兒拼點,那兒湊點,胡亂成形。

七葷八素:讓人暈頭轉向,搞不清重點與方向。

用“亂七八糟”來形容亂象,原來不是單個如此,根本是有一連串固定的“七八基型”。七、八在個位數中是很大的,可能量多而沒秩序,最令人厭煩吧?所以七、八同用,都是亂與糟了。

又發現,七很少與六同用在一句中,八也很少與九同用在一句中作為形容詞,這其中可能牽涉許多中國的哲學思想與價值判斷。

九與六,中國人比較尊重喜愛,覺得九有陽剛之美,六有陰柔之美。

九是個位數中最大的,“九牛二虎”“九死一生”“九牛一毛”“一言九鼎”,數量比七和八更大,但并沒有貶義,還暗藏一點敬意。我想這可能與敬老思想及易經哲理有關。《易經》裡九為老陽,陽爻以九代表,乾卦三畫,坤卦六畫,天可以兼地,天為九;地不可以兼天,地為六,陰爻以六代表。

六與五,個位數裡都是“中”數,中國人崇尚“中道”,對五和六很尊重。《國語·周語》裡說六是中,《山海經》裡說六月是一歲之中。

五字的上下兩畫代表天地,中間畫叉,代表陰陽在天地間交午。午就是五,午是上午下午的分界,所以五就是中間點。皇帝稱“九五之尊”,是老陽處在上卦的中爻。

五與六相配在一句中,如“五顔六色”形容色彩豐富,精神亮麗。五搭配了八,“五花八門”雖存在莫測的變化,但陣勢布局堂堂,自在其中。五搭配了十,“五光十色”更是绮麗缤紛,應有盡有。“五風十雨”是五天吹一次風,十天下一次雨,形容風調雨順,豐年之地。仿佛與五相配,大緻不差。

中國人對一特别推崇,與“尚同”的思維有關。古代華人飲食共吃一桌菜肴,穿着衣物顔色雷同一緻,居屋磚瓦坐北朝南,大緻形式相同。一家人榮辱與共,一族人同心同德。習慣定于一尊,天無二日。并喜歡“四海一家”“一心一德”“說一是一”。

由于“尚同”思想濃厚,便讨厭二和三,二心是叛徒,三窟是狡兔。“二三其德”“三心二意”者為人不牢靠,做事不成功。“三長兩短”是意外壞事。“接二連三”用于壞消息居多,喜訊較少。老古話說:福無雙至、禍不單行嘛!“不三不二”形容不像樣,很難看。

如果三加上四,格調更低賤。“低三下四”是不入流的人家。“瞎三話四”是沒有根據,胡講亂扯。“颠三倒四”是沒條理準則。“老三老四”是靠倚老擡高自己,賣老裝懂,指導别人。“推三阻四”是以多種借口推托阻攔。“三翻四覆”是沒有信用的賴皮。“朝三暮四”原本是比喻智能低下者的短見,後來形容變來變去者。“不三不四”,三等四等已是低下人等,這是指連三、四等也算不上。

中文用兩個數字來形容事物,竟蘊含如此繁複的文化哲思。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved