石湖仙·壽石湖居士
姜夔
松江煙浦,是千古三高遊衍佳處。須信石湖仙,似鸱夷翩然引去。浮雲安在,我自愛綠香紅舞。容與,看世間幾度今古。
盧溝舊曾駐馬,為黃花閑吟秀句。見說胡兒,也學綸巾欹雨。玉友金蕉,玉人金縷,緩移筝柱。聞好語,明年定在槐府。
【注】①石湖居士:南宋政治家、文學家範成大的号。②三高:代指古代隐逸、放達之土。③鸱夷:春秋時期範蠡功成身退,變姓名為鸱夷子皮。④盧溝:盧溝橋,金都(今北京)名勝。乾道六年範成大曾出使金國。⑤槐府:古代三公的官署或宅第。
這首詞創作于淳熙十四年(1187)的夏天,範成大的生日是六月初四,姜夔特地從湖州赴蘇州谒見範成大并創作了這首《石湖仙》為他祝壽。姜夔的名篇《暗香》、《疏影》兩首詠梅曲亦作于這一時間。與此詞同時留存下來的還有一首與範成大的唱和之作《次石湖書扇韻》,這首書扇次韻,和《石湖仙》詞意有相關之處,亦可作比較觀。其原詩為:橋西一曲水通村,岸閣浮萍綠有痕。家住石湖人不到,藕花多處别開門。可惜文穆公原玉已佚,無從觀賞,但從姜詩或可大約想見。
姜夔是繼周邦彥之後又一位音律高手,詞章樂理兼精,這首詞不僅僅是呈送石湖居士的一首詞,而在實際意義上還是為範成大創作的一首歌,可以令兩三兒女引喉付弦而歌之。詞開句引出“松江煙浦”四字,即傳神描繪出石湖江草飄搖、煙波浩渺的畫軸般幽美景象(松江又名吳松、松陵、笠澤,即今吳江),緊接着跟進典故,說石湖千古而下就是三高遊衍玩賞的佳妙境地,貼切而妥當。此處三高,可作兩義解:其一,三名高士,指越人範蠡、晉人張翰、唐人陸龜蒙,三人皆為吳人,宋時吳江以三人為三高,設三高祠祠之,範成大亦有《三高祠記》。其二,與千古連解,三高成了借代,代指古往今來的志趣隐逸、超脫放達之士,這樣一句過度,自然而然地引出了石湖仙這位主人公,範成大詞中常以鸱夷自比。越範蠡功成身退,浮海至齊,變姓名為鸱夷子皮。居陶,自号陶朱公。一說範蠡攜西施泛舟太湖。姜夔此處特意用到,稱贊範成大隐居石湖的潇灑與悠然,仿佛令詞人亦感覺到,長煙一空,浮雲盡去,惟剩了滿湖碧荷紅芙,氣質優雅容與,就像石湖居士的性情一般,詞人此時也似乎覺得自己從容不迫,可以像範成大、像碧荷紅芙一般笑閱天地,淡看今古了!結合姜夔的次韻詩看,詩人似乎很喜歡荷,藕花多處别開門,想一想幽居臨湖,芙蕖多處,别開小門,凝神伫賞那一片舍形取神的香紅舞,該是一種多麼幽妙的境界,該是一種多麼惬意的詩意生活!另外,這裡浮雲其實另有隐義,李白《登金陵鳳凰台》中有“總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁”的句子,“浮雲”喻奸佞小人,“日”喻指皇帝。詩句暗示皇帝已經被奸佞所包圍,朝政已經腐敗。這兩句詩還表達了詩人報國無門的沉痛心情。姜夔詞句中亦有意用此含義,為範成大抱不平,因為範成大雖有廊廟之才,建樹頗多,卻因與孝宗政見不合,被禦史趁機彈劾,獲罪落職,回到故鄉蘇州,住進石湖别墅。但受石湖美景感染,油然而生歸隐江湖之意。且姜夔說浮雲安在,就寫出了範成大不以小人為意的寬廣胸懷與曠達胸襟,這樣,浮雲的含義也就變成了那些不快意的事。
下阕亦頗多用典,轉入寫範成大所經曆的曆史事件,境地大變。通過該詞可以看出姜夔對範成大的生平和作品還是相當了解的,盧溝舊曾駐馬實際上是寫範成大使金之事,範成大乾道六年(1170)曾使金,盧溝橋即金都(今北京)名勝。範成大詞《水調歌頭•燕山九日作》有“無限太行紫翠,相伴過盧溝及黃花為我一笑,不管霜羞”句,就是姜夔所說的為黃花、閑吟秀句。“見說”二句,是稱贊範成大的文名遠播,《宋史•範成大傳》記載:金迓使者慕成大名,至求巾帻效之。範詩《蹋鸱巾》有“雨中折角君何愛”句,借郭泰遇雨,巾一角沾濕而折疊,時人乃故折巾一角以效之。玉友是酒的名字,而金蕉則是酒杯;玉人指佳人,金縷指金縷衣,古曲調名。這裡是說範成大身邊有衆多賢才之人像詞人一樣為範成大舉杯祝壽,更有佳人相伴,聲樂侑觞,其樂陶陶矣!末句“槐府”指三公的官署或宅第。宋柳永《永遇樂》詞之二有“棠郊成政,槐府登賢,非久定須歸去”之句;宋萬俟詠《三台•清明應制》詞有“清明看,漢宮傳蠟炬,散翠煙,飛入槐府”之句,意皆同。宋時學士院中有槐廳,舊傳居此閣者,多至入相,這句實是姜夔對範成大的溢美之詞,說範成大定然能夠得到國家重用,高升一閣。下阕整體是對範成大不偏不倚的稱美,歌揚了範成大出使金國的風采與勇武,并對其再次受到國家重用給予了很高的期望。
這首祝壽詞比較平實,它緊密結合範成大的生平實際,從其隐居之所寫到其曾曆之事,感情真摯而自然,語調不卑不亢,風格、手法雖不多創新,詞章卻深和琴瑟妙理,亦為祝壽詞裡之佳創矣。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!