tft每日頭條

 > 知識

 > 塘字粵語讀音

塘字粵語讀音

知識 更新时间:2024-06-27 17:11:10

“塘栖”二字是讀“tangqī”還是“tangxī”?

相信很多人會脫口而出,當然是讀“tangxī”啦。那究竟對不對呢?不急,我們先來看幾副照片。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)1

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)2

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)3

看完小餘兒自己都迷糊了,到底是讀“tangqī”,還是“tangxī”呢?

有人認為念"tangqī"

常常聽到有人說,從字意出發,塘栖取的是“栖息”的意思,所以現代漢語的标注是沒問題的;同是持這個觀點的人,往往搖着手裡的一本《棲裡景物略》,表示古字是“棲”,這個形聲字聲旁就是“妻”,按照栖息的"qī"念并無問題。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)4

有人卻不這麼認為

但是,幽默的是,《棲裡景物略》的作者張之鼐并不同意這個觀點。

他在《唐栖古今沿革考證》中開宗明義地說:

餘聞之故老言:自鼈子門以上,至朱橋範村,謂之江塘;龛、赭二山以下,至海鹽射浦,謂之海塘。自江漲橋河至奉口,有塘長三十六裡,曰官塘。官塘之西,又有一塘,曰西塘,袤長十八裡,接安溪四安驿路。自東倉新橋入運河,至長安壩,曰上塘。自北新橋至崇德,為下塘。崇德有地名塘東,天開河為塘南,此地為塘西,其塘北為海無疑矣。東坡杭州被召還阙,别馬中玉詞雲“明朝歸路下塘西,不見莺啼花落處”可證。

在餘杭,很多地名都跟官塘有關,像塘栖現在還保留了“三官塘”等等的地名。因此,張之鼐的觀點是,塘栖是“官塘之西”的意思,跟塘南、塘北無異。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)5

本着嚴謹的态度,我們來做一下分析。

先來說說古音

其實,從宋代到明代的很長一段時間裡,“栖”“棲”“西”這三個字一直是交替出現的。

1

上古音

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)6

我們從上古音系看出兩個問題:

1、上古音就念 “西”這個音;

2、“栖”和“棲”這兩個字在字形上存在一個合并的過程,并不存在“棲”比“栖”更古老。

2

《廣韻》以及諸多神仙的研究

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)7

《廣韻》的地位就不用多說了,中文系的騷年,當你們看到王力、高本漢、蒲立本這些人的名字出現在一起是不是都要顫抖了?他們,都說讀“西”。

3

《中原音韻》

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)8

終于開始出現了一點點不同,語音流變,開始讀“妻”了。

4

《洪武正韻》和《分韻撮要》

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)9

總而言之,即使考慮到語音流變的過程,古音裡一直都是念“西”的時候多。

再來說說語意

1

大多數人說古時塘栖是念“妻”,無非是根據胡玄敬《栖溪風土記》中所說:“國初開浚運河,大築塘岸,居民初集,負塘而栖,因名唐栖。”——這個意思确實是通的,可咱們得考慮它的時間啊,胡玄敬是明人,他所叙述的這個原因,即張士誠開鑿大運河塘栖段,使人得以“負塘而栖”,這是元末的事。那宋元時期,塘栖的“栖”字怎麼念?當然是“西”啦。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)10

明清方志的作者或為水平所限,或出于對家鄉的情感,又或者出于時代局限,所言所記以不可信者居多。但張之鼐的《塘栖古今沿革考證》一段,可謂有理有據令人信服。

宋範玉湖有《紀行塘西》詩,嚴閣老嵩《钤山堂集北上志》有《早行發舟塘西宿》詩,王元美作《卓徵父集序》亦作塘西,胡休仲《柳堂集》、卓左車《漉籬集》,俱作西,皆西字之證也。

宋範玉湖詩與前文所引蘇東坡詩,皆在胡玄敬之前,因而“負塘而栖,因名塘栖”之說,不攻自破。

又引嚴光大《行程記》:

先是,以左丞相吳堅、右丞相賈餘慶、參政劉岊、家铉翁、樞密文天祥五人為祈請使,禦史楊應奎、大宗丞趙若秀為獻玺納土官,于是德祐二年 十二月初九日,左相吳堅自天慶觀方丈出北關門,同賈餘慶各官登舟,泊于北新橋下,終夜涕泣,伯顔令人慰谕之。此日,文天祥以正義激烈分辯,激怒伯顔,伯顔 遂差監兵頭目防守之。是晚,泊謝村。十一日,天祥自北栅登舟,同衆官會于唐栖。

文天祥事,在宋末元初,并無塘栖大運河,那麼這個塘栖的“栖”字又讀作什麼呢?當然是讀“西”啦!

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)11

2

塘栖者,隐者之栖也。《卓氏家乘》有雲:

唐栖者,唐隐士珏避楊髠之難,流寓于此。則又一伍子矣。建文忠貞之裔,播遷茲土,忠孝之士,奕葉争光。此鄉固不僅豐年為号,仁壽名橋而已也。

文中提到的這位隐士姓唐名珏,系宋末元初人,世居紹興攢宮宋六陵之旁,因痛恨元僧楊琏真珈盜六陵、棄帝骸的罪行,夜邀鄉裡壯士,移六帝骨骸于蘭亭附近,事後,他為了避其禍,匿名陷居于唐栖的三分村,裡人們敬重他的義行,遂名其居住地為唐栖。說到這裡,相信小夥伴們這會兒都應該已經搶答了,在這個典故發生之前,塘栖這個地名怎麼念?!當然還是“tangxī”。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)12

本文由“135編輯器”提供技術支持

最後的最後,地名的标準,本身就應該是當地人定的。換言之,當地人念什麼,這地方就叫什麼,所以才有這麼多專有地名。比如四川筠連,這個“筠”念什麼啊?“jūn”。隻有地名是這麼念的,連意思都沒有。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)13

假如這個例子太遠,那麼想想浙江的“浙”,它的意思是“曲折”,應該是“折江”,即便加水也是個形聲字,為什麼念第四聲?原因當然很複雜,說文也是二篆分立,但有一條是跑不了的,吳方言這個字念入聲。現代漢語沒有入聲,但依舊遷就當地人,把它定成了仄聲的第四聲,不管多少北方人念“折”,“大浙(zhè)江”第四聲就是那麼理直氣壯,這是文化中的人性化。

塘字粵語讀音(中文系的孩紙看完手動害怕)14

好了各位,看完你明白“塘栖”到底怎麼念了嗎?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved