tft每日頭條

 > 知識

 > 華為的5g指的是什麼

華為的5g指的是什麼

知識 更新时间:2025-02-10 23:06:57

華為的5g指的是什麼(你知道5G怎麼讀嗎)1

更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”

5G網絡,折疊屏,3秒下載1GB電影......

這次全球首發的華為5G手機

真的驚豔了世界!

簡直就是國人的驕傲啊!

身為中國人的我們

趕緊學一些相關的英文表達

有機會向老外炫耀炫耀啊!

NO.1

5G怎麼讀?

要知道5G怎麼讀

首先你得知道

G代表的是什麼

G是generation的縮寫

generation/ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/:

産品/機器的一代

5G=the fifth generation

第五代移動通訊技術

The fifth-generation network

=5G網絡

那5G怎麼讀?

通常不讀the fifth generation

直接讀成:five G!

爆火的5G手機,這麼讀

five G phones

用了5G手機

不得辦理一下5G流量套餐

怎麼說?

5G data plan

=5G流量套餐

data=流量

實用例句:

It is said that, if you use a 5G phone, you can download a 1GB movie in 3 seconds.

據說,使用5G手機,下載一個1GB的電影,隻需要3秒鐘!(聽着都爽~~)

想象一下,

5G網絡 折疊屏

得多酷炫

但你把"折疊屏"說成fold screen

會被笑話沒文化的!

NO.2

折疊屏≠fold screen!

fold當"折疊"講,

是動詞,不能修飾名詞

應該用形容詞

foldable:可折疊的

所以

折疊屏=foldable screen

(華為官方翻譯~)

折疊手機=foldable phones

但是

"折疊屏"在國外媒體的叫法卻不一緻

有的叫:

bending screen

bending:可彎曲的

有的叫:

flexible screen

flexible:靈活的

"全面屏"也不是full screen

我們說的全面屏

其實就是無邊框設計

官方翻譯是;

fullview:全視野的

在美國那邊的叫法是:

bezel-less:極窄邊框

bezel /ˈbez.əl/:

嵌玻璃的外圈(邊框)

而full screen僅僅是"全屏顯示"

邊框不一定窄

比如電腦的全屏顯示

手機不離身的年代

最怕的就是手機沒電

"雙電池"的了解下?

NO.3

"雙電池"怎麼說?

"雙電池"的"雙"

既不是two,也不是double

而是

dual /'djuːəl/:雙重的

dual battery:同時使用2塊電池

dual SIM:雙卡雙待

dual和two的區别

dual和two都表示2個,

dual強調同時的,雙重的,

所以雙電池的手機叫dual-battery phone

當然說two batteries 外國人也聽得懂

例句:

Huawei 5G phone is the first mobile phone with dual batteries in the world.

華為5G手機是全球第一款擁有雙電池的手機

今日份兒互動:

你現在用的是幾G手機?

留言區,不見不散!

學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們為你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

點擊↓ ↓ ↓ 了解更多

華爾街英語粉絲狂歡節

我們會盡快為你安排時間~

課程體驗後另贈100元當當圖書卡

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved