前些天人民日報發微博
搞的網友們各種困惑不解,我看了也深感無語。
廢話不多說,來看看拼音裡o的讀音到底是咋回事。
o不讀“窩”!
首先,o作為一個單元音(單韻母),發音時,舌位、口型應該是始終不變的,通俗來說,o就隻是一個音。
而“窩”的發音是wo,就是從“烏”到“o”,有一個由縮唇到開口的口型變化,可以對着鏡子觀察一下。這就是說,“窩”是由兩個音組成的。
很顯然,o的發音不能和“窩”劃等号。
再退一步講,如果o讀“窩”,那就意味着o=wo=uo。
照這樣的話,
“窩”的拼音為什麼是wo,而不是o?
“鍋”的拼音為什麼是guo,而不是go?
“所”的拼音為什麼是suo,而不是so?
說不通了吧。
總而言之,o不讀“窩”。
o也不讀“歐”!
還是那句話,o作為一個單元音(單韻母),發音時,舌位、口型應該是始終不變的——o就隻是一個音。
而“歐”的發音是ou,就是從“o”到“u”,有一個由開口到縮唇的口型變化。這就是說,“歐”是由兩個音組成的。
很顯然,o的發音不能和“歐”劃等号。
再退一步講,如果o讀“歐”,就意味着o=ou。
照這樣的話,“磨(mo)”和“謀(mou)”不就是一個讀音了麼?“潑(po)”和“剖(pou)”不就是一個讀音了麼?
說不通了吧。
總而言之,o不讀“歐”。
(這裡必須吐槽一下所謂的“教育部工作人員”,啥水平啊。)
o到底怎麼讀?下面是o和ou的發音示範視頻。
網上也能找到其他更好的教學視頻,與其吵來吵去,不如自己學會。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!