tft每日頭條

 > 科技

 > 英漢互譯技巧鑒賞

英漢互譯技巧鑒賞

科技 更新时间:2024-12-28 15:40:25

澳思特每日長難句翻譯練習——視頻解析講解72

傳統風俗在每年的這個時刻是非常重要的。我在假期裡非常喜歡剪紙、包餃子和制作小吃。@頭條教育@頭條教育聯盟

翻譯說明:

剪紙: paper-cutting

包餃子:wrapping dumpling

澳思特英語教育簡介

澳思特作為廣西第一家雅思培訓學校,迄今為止已有二十年了,MIN和ALVIN作為學校的創始人均是雅思8.5分的高分獲得者。

澳思特英語教育擁有一支最有經驗的海歸及外教精英教學團隊,二十年的雅思教學,澳思特已形成了非常完善及科學的雅思教學體系,适合于不同年齡階段,不同留學目的以及不同英語基礎的培訓需求。

二十年的曆程,澳思特英語培訓已經從單一的雅思培訓,發展到其他國際英語考試類語言培訓(托福,GRE,GMAT,AEAS,PTE, 托業考試等),國内英語考試類培訓(CET 4 & 6,研究生英語)及興趣英語等英語課程項目。

親愛的童鞋們如果想學習更多的翻譯技巧,請關注澳思特公衆号:AST-EDU,也可關注我@澳思特英語,可能你關注我,會給你帶來好運呢 ^-^

英漢互譯技巧鑒賞(澳思特每日長難句)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关科技资讯推荐

热门科技资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved