塞下曲(其三)譯文如下:
駿馬像狂風般地馳騁,在清脆的馬鞭揮動聲響中,飛快地奔出了渭橋。我們全副武裝離開京城開赴邊疆,奉命前去擊破前來侵擾的匈奴。敵人的隊伍被瓦解,邊境的危機被解除,敵軍的營寨已空無一人,戰争的氣氛消失了。成就大功而畫像麒麟閣的,隻有霍去病一人。
原文:
塞下曲(其三)
唐李白
駿馬似風飙,鳴鞭出渭橋。
彎弓辭漢月,插羽破天驕。
陣解星芒盡,營空海霧消。
功成畫麟閣,獨有霍嫖姚。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!