為使工程能在實用的整個溫度範圍與加荷時間内對瀝青性質有一個統一、簡便、實用的綜合評價體系,Van Der Pool 在1954年提出了勁度模量的概念。瀝青的勁度是溫度與時間的函數。當溫度較低時,在短荷載作用時間下,其勁度模量趨近彈性模量;當長期荷載作用時,勁度随時間急劇下降,在雙對數坐标上呈線性關系。随着溫度上升,瀝青的稠度降低,其勁度模量随之減小。
漢譯英的過程中,常常會出現“中式英語”翻譯,即所謂的Chinglish,比如“基礎建設“同學都是直接翻譯成“basic construction ”,其實應該是固定的說法“infrastructure”。再比如“茶樹”、“果樹”等在翻譯成英語時常常省略tree,因為這些詞本身就包含“樹”的意思,如orange(橘子樹),banana(香蕉樹)等。而如果說...2023-07-21
1 be against the rules 違反規定
2 be excited about 對……感到興奮
3 insist on (doing) 堅持(做)
4 lose one’s mind 發瘋;失去理智
5 lose touch with sb 和……失去聯系
6 fall in love with sb; feel ...2023-07-21