hú或gǔ。讀作gǔ時,指古書上說的一種鳥,短尾,青黑色。蘇轼《石鐘山記》:山上栖鹘。陸遊《過小孤山大孤山》:俊鹘抟水禽。讀作hú時,鹘侖吞棗,鹘侖:同“囫囵”,整個的。把棗整個兒吞下去,不辨滋味,比喻理解事物籠統含混或學習時生吞活剝,對所學的東西并不理解。朱熹《答許順之書》:今動不動便說個本末精粗無二緻,正是鹘侖吞棗。
相關詞語:健鹘、鹘鸠、鹘人、鹘臭、鹘兀、鹘軍、鹘握、鹘鶟、鹘石、按鹘、霜鹘、吐鹘、鷹鹘、鹘鸼、鹘莽、鹘突帳、鹘尾葉、鹘鸰眼、鹘打鵝、鹘露蹄、鴉鹘關、回鹘豆、回鹘文、鹘侖吞、鴉鹘石、雄鹘箭、玉吐鹘、玉兔鹘、怨回鹘、鹘打雁、鹘鸠氏、鹘入鴉群、鹘伶聲嗽、鹘侖吞棗、兔起鹘落、梅花海鹘、鹘城猿洞、鷹觑鹘望、兔走鹘落等。
寓言故事:兔起鹘落
從前有個人準備去打獵但不認識鹘(hú),買了一隻野鴨子就去原野打獵。原野上兔子出來,他就把野鴨子投放出去,讓它去襲擊兔子。野鴨子不會飛,掉落在地上,他又一次把野鴨子投放出去,還是掉落到地上。這樣反複了三四次,野鴨子忽然蹒跚着走到獵人面前像人那樣對獵人說:“我是一隻鴨子,殺死我并吃掉,這是我的本分,怎麼把亂抛亂扔的痛苦加于我呢?”那個獵人說:“我以為你是鷹,可以捕捉到兔子,你竟然是鴨子啊?”野鴨子舉起了腳掌給那個人看,說:“你看看我這腳手,你認為我可以按住那兔子嗎?”寓意:選用人才務必要避其所短,用其所長。否則就如上文獵人那樣,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鴨子。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!