1、在蕭山話(蕭山在紹興附近)中"娘洗皮"是"娘死屄"意思,"死"音近"希"(聲調不同),"屄"(bi1)音近"逼"(pieh入聲),可能誤為"匹"(phieh入聲)。蕭山和和奉化同屬于吳語北部區。
2、在吳語中,這句口頭禅在吳淞地區的發音是"娘厄息撇"(聲調:平入平入),意思是"媽的,死要飯的。"或"媽的,見鬼"。是句氣話,但并不一定是罵人的話,絕非是髒話。
"厄"即是"的",入聲輕聲,不注意聽的時候容易被忽略。
"息"的意思是"死",發第一聲。
"撇"(pie入聲)可能是"癟三(pihsae)"的簡讀,乞丐小混混的意思。在吳語中,并沒有這種讀音。
"息撇"單獨也可作名詞使用,比如"伊/侬啧息撇",意思是"他/你這死鬼"。可以就這樣罵男性。故"撇"也應與女性器官無關。
這種解釋也符合蔣公使用這句口頭禅的場景:即碰到戰事不順,或有人提過分要求死纏爛打的時候,蔣公因不願或無法滿足對方要求而生氣,随口罵一句"媽的,死要飯的。""媽的,見鬼。"
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!