⏩ 重點語句釋義:
In the Contract, except where the context requires otherwise:
(a) words indicating one gender include all genders:
(b) words indicating the singular also include the plural and words indicating the plural also include the singular;
(c) provisions including the word "agree, "agreed"or "agreement" require the agreement to be recorded in writing, and
(d)"written"or "in writing" means hand-written, type-written, printed or electronically made, and resulting in a permanent record.
The Marginal words and other headings shall not be taken into consideration in the interpretation of these Conditions.
在合同中,除上下文中另有需要外:
(a)表示某一性别的詞,包括所有性别;
(b)單數形式的詞,也包括複數含義,反之亦然;
(c)包括“同意(商定)”、“達成(取得)一緻”或“協議”等詞的各項規定都要求用書面記載;以及
(d)“書面”或“用書面”系指手寫、打字、印刷或電子制作,并形成永久性記錄。
旁注和其他标題在本條件的解釋中不應考慮。
⏩ 專業詞彙:
in writing 書面;書面的;用書面寫
Electronically 用電子方法 ; 用電子裝置
Marginal 旁注
Heading 标題 ; 主題
Interpretation 理解 ; 解釋
(參考資料來源:《施工合同條件1999年第1版》,機械工業出版社出版,國際咨詢工程師聯合會、中國工程咨詢協會編譯。)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!