原句為:乃變名姓為刑人,入宮塗廁,中挾匕首,欲以刺襄子。
翻譯為:于是變更名姓,冒充為判刑服役之人,混進趙襄子宮裡塗飾廁所,身上挾帶匕首,想刺殺襄子。
出自《史記·刺客列傳·豫讓者》,豫讓,晉國人,曾在範氏和中行氏處做事,但毫不出名。離開他們後到智伯門下供職,智伯很看重和寵愛他。等到智伯攻伐趙襄子,趙襄子和韓氏、魏氏合謀滅了智伯,滅智伯後又三分智伯的土地。趙襄子最恨智伯,把智伯的頭顱漆了,作為酒器。豫讓逃到山中,說道:“唉!士人為知己者獻出生命,女子為喜愛自己的人修飾容貌。如
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!