1、《皂羅袍》原文
原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付于斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。朝飛暮卷,雲霞萃軒,雨絲風片,煙波畫船。錦屏人忒看的這韶光賤!
2、譯文:沒有人欣賞這樣美麗的春花,他們都為枯井付出了代價。在這樣美麗的春天,我們怎麼能度過寶貴的時光呢?什麼樣的人有愉快的事情?雕梁畫棟,樓閣彩繪,亭台樓閣飛揚,碧瓦亭台樓閣如雲,如燦爛絢麗,春風暖暖,帶着細雨,浩瀚的泉水漂浮着彩繪船,封建父母們看到這美麗的泉水,實在是太卑微了!
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!