“未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪”翻譯是:不多時,成名回來了,聽了妻子的話,全身好像蓋上冰雪一樣。
“未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪”出自清代蒲松齡《促織》(選自《聊齋志異》),原文選段:未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其屍于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無煙,相對默然,不複聊賴。
《促織》是清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說。
《聊齋志異》,清代短篇文言小說集,是蒲松齡的代表作,在他40歲左右時基本完成,此後不斷有所增補和修改。“聊齋”是他的書齋名,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事,指在聊齋中記述奇異的故事。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!