我們每天都在玩手機,會時常接電話,打電話給某人,或翻看自己男朋友的的手機,那麼你知道怎麼用英語更為地道地表達它們嗎?
1. 開機/關機
Open/Close your phone (×)
Turn on/off your phone (√)
Switch on/off your phone (√)
一般來說,如果我們想要表達電子設備的開關,比如開/關燈,開/關電視機,直接用open/close來表達,是非常不地道的,這是一種中式英語的說法,而地道的說法應該是“Turn on/off”或“Switch on/off”。
Mobile phone must be switched off throughout the flight.
飛行過程中,請關閉手機。
2. 給我打電話
Call my phone (×)
Call me (√)
“給我打電話”說的是給“我”打電話,而非“我的手機”,所以我們直接用call me(sb.)來表達就可以了。
Call me as soon as you get to the office.
到了辦公室馬上給我打電話。
3. 接電話
Receive the phone (×)
Answer the phone(√)
“接電話”本身說的是及時回複某人的電話,而非直接“接受電話”,“receive”接收的往往是信号或電報之類的,如果表示接電話,我們通常使用answer,表達更為地道。
Will you answer the phone for me please.
麻煩你幫我接一下電話。
4. 手機快沒電
My phone's dead (×)
My phone's off (×)
My phone's dying (√)
My phone's off和My phone's dead通常是表示完全沒電了,而My phone's dying則是表示電量慢慢消失的狀态。
My phone's dying, I gotta go.
我手機快沒電了,先挂了
5. 翻手機
Check my phone (×)
Touch my phone (×)
Look through my phone (√)
Check my phone是看一眼手機(一般是短暫的)≠ 翻看,表示“翻手機”,我們通常要用“Look through my phone”,“翻看”需要一段時間,用“look through”更合适。
I checked my phone like a hundred times today to see if he replied me on WeChat.
我大約看了一百多次手機,想看他有沒有給我回微信。
Why did you look through my phone?
你為什麼要翻看我的手機呢?
關注新航道輕松學英文,英語輕松學!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!