在古代,京津一帶行路途中吃便飯叫“打尖”。但經考證,發現“打尖”應該是“打火”。 來源清人福格《聽雨叢談》卷11記:“今人行役,于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或曰中途為住宿之間,乃誤‘間’而為‘尖’也。又見宋元人小說,謂途中之餐曰‘打火’,自是因‘火’字而誤為‘尖’也。這是一種口語,例如将“打火”代替“做飯”是口語中一種普通的借代方式。如用“下地”代替“到地裡做活”,用“壘磚”代指“蓋房子”。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!