接受深圳衛視直新聞記者采訪的時候,俄羅斯姑娘蘇斯洛娃剛剛結束在哈爾濱的入境隔離,落地上海。即将迎接她的,是上海大學企業管理研一新生這個新身份。
我的漢語名字裡有一首古詩!
蘇斯洛娃告訴深圳衛視直新聞記者,自己有一個中文名,叫蘇夕佳——取蘇姓有兩層含義:其一是因為“蘇”字來自其俄語姓的開始(Suslova);第二,是因為她聽說蘇州是一個很漂亮的城市,“上有天堂下有蘇杭”,蘇斯洛娃說,自己很想去蘇州旅行。至于夕佳這個名字,是她中國朋友給自己取的,靈感來自于陶淵明的《飲酒·其五》中的一句“山氣日夕佳,飛鳥相與還”。
“我和漢語的故事是從2018年開始的。”高中畢業後,面對大學專業的選擇,從小就對學習外語充滿興趣的蘇斯洛娃決定選擇莫斯科國立語言大學。“當時學校提供了歐洲語言和中文兩個選項。我想了想,覺得漢語比其他語言有意思多了。我還知道中國發展越來越快。就這樣我開始學習漢語。”
孔子是我“最熟悉的中國人”
大一開始,蘇斯洛娃申請了孔子學院的課程,并在當年的暑假參加了北京外國語大學孔子學院夏令營。那是蘇斯洛娃第一次來到中國。
“入讀孔子學院幫我更好地了解中文。這次夏令營,也讓我愛上了中國文化。”
回憶起這次與中國文化的“觸電之旅”,蘇斯洛娃仍然顯得十分興奮,“這次旅行讓我感受到了中國幾千年的曆史文化,我們遊覽了很多地方”。
上書法課、功夫課、體驗中國結制作、登長城、遊故宮、天壇公園、品嘗地道北京美食……那次中國之旅,讓蘇斯洛娃充分領略中華文化之美,也讓她想更深入地了解中國這個鄰居。
“我感覺北京和莫斯科一樣繁華美麗,不知道是不是每個國家的首都都差不多?但是,在北京旅遊的時候,我也能感受到這座城市的文化底蘊,遊覽那些古迹,能讓我更了解中國的曆史和古人的生活。”
夏令營的其中一站,是孔子的故鄉山東曲阜,在那裡,蘇斯洛娃和同期的學員們一起參觀了全球最大的孔子雕像。蘇斯洛娃在自己主要的中文社交媒體——微信所發的第一條朋友圈,就提到了這次難忘的經曆。
在接受深圳衛視直新聞記者采訪時,蘇斯洛娃說起了自己是如何被孔子“圈粉”的過程。“以前我隻知道孔子是個偉大的中國人,但是這次的夏令營讓我了解了很多孔子生平的故事,知道他如何教書育人、治國齊家。遊覽他生活過的地方,也讓我感受到了儒家思想的傳承。”
在蘇斯洛娃看來,幾千年曆史的流轉,中國人身上的愛國情懷、信仰、堅韌的性格和一些優良傳統,始終都沒有改變。
“後來,我回到俄羅斯。大四那年,我們的老師經常問我有關孔子的問題。我總是會回答,孔子的思想對我影響很深,幫助我更好地了解中國文化。”
四年的大學生涯裡,蘇斯洛娃與孔子學院以及中文的緣分也越來越深。她一直保持着閱讀中文書的習慣。在大二的時候,她還與同學一起在莫斯科國立語言大學的校園内開設了漢語口語角。大四的時候,蘇斯洛娃嘗試着把中文童話翻譯成俄文,并且還嘗試了與中國的朋友舉行辯論賽。
中國和俄羅斯是好朋友
蘇斯洛娃告訴深圳衛視直新聞記者,“我還知道,中國和俄羅斯是好朋友”。近些年,“中文熱”也在莫斯科持續升溫。“現在越來越多人喜歡亞洲文化,包括mandarin pop(華語流行) 和k-pop(韓流)。俄羅斯越來越多的人,尤其是大城市的年輕人,喜歡聽中文歌和看亞洲電視劇。他們喜歡裡面的演員,就會樂意去了解那些國家的文化和學當地的語言。而且現在很多APP裡都有關于中國的介紹,中國的文化和信息我們也能了解到。”
蘇斯洛娃特别提到,中國商品質優價廉,這也改善了許多俄羅斯人對中國的印象,一些上世紀末俄羅斯老一輩人覺得中國貨質量不好的舊印象也被打破。“以前我們都誤以為中國的商品質量不是很好,現在,随着對中國認識得越來越多,俄羅斯很多超市也有賣中國商品,我們現在知道,中國産的都是品質很不錯的東西。比如我自己就在用華為手機和華為的智能手表,我的電腦是榮耀的,我身邊也很多人用小米的産品。我們也逐漸喜歡上了中國的‘國貨’。”
蘇斯洛娃形容,在中國念書的感覺“很好!”
“這是我第一次住宿,因為在俄羅斯的時候,我的大學在我的家鄉莫斯科,所以我不需要住宿。現在,我的感覺非常好!”
回憶起入境隔離,蘇斯洛娃還特别為防疫人員點贊。“這次我們有200多名學生入境,很多人都是第一次隔離,我們也理解這個防疫措施。防疫人員會給我們一些指引的小冊子,也給予我們及時的幫助,雖然隔離時候是獨自生活,但是這些幫助讓我覺得并不孤單,這個很重要,我也很感謝他們!”
從莫斯科女孩蘇斯洛娃到上海姑娘蘇夕佳
接下來,蘇斯洛娃在上海的學習大約要兩年半的時間。莫斯科女孩蘇斯洛娃有了一個新身份——上海姑娘蘇夕佳。
簡單整理好宿舍後,蘇斯洛娃就與來自蒙古國的同學相約打卡上海熱門景點。登東方明珠廣播電視塔、賞陸家嘴環形橋夜景、看愛琴海網紅噴泉、逛上海迪士尼樂園……蘇斯洛娃把出校後的第一天行程安排得滿滿當當。
對于未來的發展,蘇斯洛娃充滿期待。她告訴深圳衛視直新聞記者,雖然沒有刻意規劃自己的未來,但是不排除會繼續在華讀博。如果未來回到俄羅斯發展,她首選的也是在中國企業發展。
“對我而言,中文太難了,但是,又很有意思。我還想去很多不同的中國城市去看看,想領略不同省市的風土人情,我真的很想研究和了解他們!”
作者丨戚旻,深圳衛視直新聞特約主編
編輯丨張思南,深圳衛視直新聞主編
排版丨湯樂怡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!