1、How are we constructing the edifice of recovery—the temple which, when completed, will no longer be a temple of money-changers or of beggars, but rather a temple dedicated to and maintained for a greater social justice, a greater welfare for America—the habitation of a sound economic life? We are building, stone by stone, the columns which will support that habitation. Those columns are many in number and though, for a moment the progress of one column may disturb the progress on the pillar next to it, the work on all of them must proceed without let or hindrance.
2、我們該如何建造複興的大廈呢?這座大廈一旦建成,就不應該是一座隻充斥着貨币兌換商或乞丐的廟堂,而應該是一座緻力于為全體美國人民建立和維護更高意義上的社會正義和福祉的殿堂,是一座經濟生活穩健發展的庇護所。我們正在一塊一塊石頭地壘起支撐整個庇護所的廊柱。這些廊柱數量衆多。也許我們在建造一根廊柱的同時,暫時可能會影響到旁邊一個廊柱的建造進程,但是整個工程必須推進,不容許任何懈怠和阻礙。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!