tft每日頭條

 > 生活

 > 王朔筆下的人物形象

王朔筆下的人物形象

生活 更新时间:2024-09-10 23:18:48

王朔筆下的人物形象? (一) 對語言的置造替換,是王朔《起初·紀年》最鮮明的特色對此,我在上一個雜文中做了一個總括的、大緻的評論下面就書中大量的用“内”,替換了“那”的創造性使用,即置造,做一個分析鑒于一篇朋友圈對文字量的限制,這裡不具體摘錄,隻作分析,下面我們就來說一說關于王朔筆下的人物形象?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

王朔筆下的人物形象(王朔起初紀年語言分析)1

王朔筆下的人物形象

(一)

對語言的置造替換,是王朔《起初·紀年》最鮮明的特色。對此,我在上一個雜文中做了一個總括的、大緻的評論。下面就書中大量的用“内”,替換了“那”的創造性使用,即置造,做一個分析。鑒于一篇朋友圈對文字量的限制,這裡不具體摘錄,隻作分析。

書中用“内”對“那”的替換性置造,它的意義在于,對“那”的原意,進行了空間開放性的褫奪即的“收斂”,不确定性的轉變,和指向的私人化。

(二)

“那”在中華文字中,最早出現在《說文解字》。從語源學上分析,它和“髯”有關,指頭發,頭,人。最後的演化,可能就是由“人”指向人所處的“位置”,成為指向代詞。值得指出的是,“那”在發音中,原本就有“内”(nei,去聲)的發聲,指遙遠。但後來少有人用了。所以,北京話把“那”讀作去聲的“nei,不是沒有原因的。

“那”與“這”對應,有兩個文字學隐喻。(1)作為指向代詞,“那”與“這”相對,指向的是“這”以外的空間位置。“這”以外的那個空間都可以屬于“那”,被“那”占據。這就使得“那”獲得了更大的開放性自由。即“那”是開放性的,它更多體現的是空間開放中、一個大場域裡面的一個位置。(2)由于“那”的這種空間“敞開着”的開放性,衍生出它的不确定性的危機。即,在“這”以外的那個敞開着的空間中,“那”總是有些飄忽不定,甚至若隐若現。

相應的,“這”的空間是密封着的,它總是确定的。“這”,在一個被緊緊密封着的空間裡面,指向的是一個固定的位置,一個固定的指代。除了“這”,它什麼都不是,它“哪”都不是,就是“這”。作為位置,它“哪兒”都不是,隻是“這兒”。

而“那”,首先就把被“這”密封了的空間打開了。固定的一個點“這”以外的空間裡面,選項裡面,存在者無數的“那”和“那兒”的可能性,都可以成為“那”。“那”由于這種開放性,獲得了一種“自由”;也正因為這種“自由”,也為它帶來了一種“不确定性”的危機。

“那”,“那兒”,總是危險的。當我指給别人說“那”或者“那兒”的時候,對方多半要追問一句“哪”?“哪兒”?來使“那”或者“那兒”得到确定,以解除這種不确定性的危機。我可以繼續回答“就是那兒”、“就在那裡”,“那”就是“那”。經過了這樣一個步驟後,“那”或者“那兒”的不确定性的危機才會被解除。

總之,無論“那”還是“那兒”,它在語言的由口語到“文字”的轉換過程中,産生了這種空間、選項的“開放性”和不确定性。這種開放性和不确定性,是由“這”或者“這兒”的密封性、确定性帶來的。

(三)

那麼王朔所置造的“内”,即把“那”替換掉的“内”——注意,當一般并不把“哪”“哪兒”也替換掉,所以我們隻論王朔現用“内”替換掉了“那”。

王朔的“内”對“那”的替換,這個“内”來自北京話,即口語中的北京話“那”的發音是“内”,nei,去聲。即,北京話的“那”的nei的發音是王朔使用的材料。另一個,從發聲上,“那”也有逐步被棄用的“nei”的去聲。他借用了“nei”的發聲,使用了“内”這個字,這兩個材料,置造了“内”這樣一個新的書面語言。那麼它的置造的“内”在含義有哪些呢?

由于它是由北京話置造而來的,那麼首先的效果是一種具體“情态”的帶入。“内”的置造,它總是首先把整個情節和人物帶入到“北京人”“北京話”的語境之中,這是一個首先的、顯而易見的效果。讀者更多的,強烈的感受到的,肯定是這一點。雖然,我不認為這是“内”這個詞置造的最主要的意義。但,這種效果被讀者獲得最為強烈。那麼王朔“内”的置造的核心意義是什麼呢?主要有三點。

1、空間的收斂。“内”不再是那個敞開着的、不确定的“那”。由“那”變成“内”之後,“那”的敞開的空間實現了一定程度的和“這”相似的密封性,它被劇烈的收斂,收縮。“内”被封閉在它自身意義的“内部”。“内人”,“内誰”,“你内想法”,它的敞開着的空間被“封閉”、收斂了。

2、确定性。“内”就是“内”,它不再是“這”以外的無數個選項,而是被“内”自身含義具有的收縮作用緊緊包裹住的“内”,“内人”,“内事”,“内想法”。除了“内”,它不再會是“内”以外的任何其他的“那”,它隻是“内”。“這”以外的諸多個選項,被固定在“内”一個選項上,“那”的不确定性被大大的消除了,“那”被固定了,被固定為“内”。

3、私人性。當我們說“那”的時候,比如“那人”,“那事”,“那想法”,它總是具有較為寬泛、甚至宏大的指向,裡面隐含着一種群體,價值觀,類型等含義。為了使這種寬泛得到有效的拘束,所以在具體使用的時候,一是往往刻意加上主詞,或者在前面強調它的副詞,“他那人”,“他那種人”,這裡面主詞“他”,副詞“種”“類”,都對“那”的寬泛意義進行了界定。

“那”對應的主詞在文言文中更靠近“吾”。“吾”和“己”比,“吾”更多的是與“那”的含義對應着的,具有社會性,群體性,類别性。比如“言而無信,吾不知其可也”!這裡的“吾”指的就不是“己所不欲勿施于人”的“己”,指的不是“一個人”。“吾”代表整個社會,群體,至少是一類人。而“己”就完全不同,它指的就是自己,一個人。所以“吾”更接近“私”的意義,它是一個中性的“私”。

和“那”對應的“吾”的社會性、群體性、類型性比,“内”從“那”裡面,排除、抽空了社會性、群體性、類型性。“内”由此獲得了明确的、和“己”一樣的“私人性”。王朔說“内人”、“内事”、“内想法”的時候,它指向的就是誰也不是的“那一個”,“内人”——它指的就是“那個”不會成為任何其他人的“那一個人”。“内想法”,也是排除了社會性、群體性、類型性後純屬“個人”的、私人的想法、心思。“内心思”,指的就是“己之所思”,而沒有了“吾不知其可也”的“吾”的敦煌浩大。

(四)

由此,由“那”替換成“内”,就會給人更清晰(确定性),簡潔,更個性(私人性),所以有一種更直接有力的、寒氣逼人的氣勢。

王朔是當代中國作家中唯一一個對語言本身進行大膽創新型置造的作家。初步看來,僅在《起初·紀年》中,他如此置造的詞彙就有上百初。對“内”的置造分析,是做一個嘗試。

“置造”這個詞來自海德格爾。置,有利用現成材料,重新“擺置”之意。這種擺置裡面,是作家的對語言的創新,創造,所以是“造”。合起來,用了“置造”一詞。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved